Последние комментарии сайта

Показано 50 последних комментариев (показать 100, 200, 300).


  1. Кузьмин Игорь комментирует Наши барки:

    В декабре 1962 года нас выводил ледокол из Ленинграда. 6 января пришли с мамой в Гавану. При подходе нас облетывали америкосы...
  2. Кузьмин Игорь комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    В Гавану мы с мамой пришли 6 января 1963 года на дизель-электроходе "Балтика". Жили мы в особняках в Reparto Coly на 40 и 44 улицах.В школу при посольстве нас забирал пазик у Каса Бланка. Вернулся в Союз в августе 1964 года на Ту-114, который летел через Мурманск. Школу помню плохо, но запомнилось как к нам пришла Валентина Терешкова.
  3. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Спасибо большое, Григорий, за уточнение... Давайте пойдем дальше...
  4. Алексей комментирует Новая Деревня. 2017 год:

    Я с родителями жил в касе 2929, с конца 1966 по февраль 1968 года, потом мы с мамой уехали, а папа ещё оставался на Кубе... Там почти ничего не изменилось, был совсем недавно... Альбина, спасибо!!! :)
  5. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    С возвращением, Михаил! По поводу тихоокеанского полигона хочу отослать аудиторию на сайт Википедии https://en.wikipedia.org/wiki/Pacific_Missile_Test_Center Ну я так понял, что это и есть этот полигон. Хотя тоже самое можно сказать и про полигон на Гавайях (Баркинг-Сэндз). Предназначение у них немного разное. Ладно. Пойдем дальше.
  6. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Григорий! Вот я и вернулся.Я расписал звук в той степени, в которой нам пока удалось его разобрать. Единственный момент, который хочу отметить - в данных переговорах я поменял + на - и наоборот в адресах корреспондентов, чтобы было соответствие с первой частью нашего звука, то есть,Bloodhound 36 - минус (-), обыкновенный шрифт. Plead E - плюс (+), жирный шрифт. Abnormal 20 - два плюса (++) - наклонный шрифт.И еще, Mamadu написал на Радиосканнере: "на Тихоокеанском? Это что за полигон? Если те, которые в районе Гавайев, Кваджалейна или Сан-Франциско, то у них названия другие..." Я тут не знаю, что ему ответить. :-( ===А вообще разбор полетов продолжается. Новую (третью из четырех) часть Большого Звука я разместил - http://cubanos.ru/songs/10_70Если есть какие-то поправки/уточнения по второй, напишите, я изменю текст.
  7. В комментирует Дембельская аудиокассета:

    ... на вашей кассете 1.03 звучит 001
  8. Рота комментирует Дембельская аудиокассета:

    Команда = ИНДИЯ = , горит всё и вся, (кремация в Индии) применение прямое и явное, ))) ГАУРАНГА или ДЖАГАННАТ , далее морзянка английская транскрипция ВЕДЫ (Шримад бхагаватам , морзе птицы ) или просто война на английском транскрипция точки - тире , Бхагавад-Гита как она есть Прабхупады ...
  9. Рота комментирует Дембельская аудиокассета:

    Команда звучит незаметно , - количеством 1-4 штук, поэтому цифра (1 ) практически озвучивается, как старший лейтенант звучит по русски как старлей ))) , а отпуск за это не дают ссылаясь на твою невнимательность , а то не отпустят в увольнение ))))) )))))
  10. Рота комментирует Дембельская аудиокассета:

    По кассете по времени 13.35-6 звучит команда, - ( зеро, зеро, уан) ... и тд, за которую давали отпуск на неделю домой, кто поймает эту команду в эфире в роте связи, которая сканировала эфир в далёкие годы )))
  11. Лиана комментирует Ирбэ Владислав. Из жизни геолога-нефтяника в Аламаре (1972-1975):

    Было очень интересно прочитать статью. На Кубе были с декабря 79 по июнь 82. Жили в Аламаре , каса 136 (потом номер поменялся на 350). Мой папа Манцагов Виктор Андреевич работал геологом. Мы его видели в месяц одну неделю. Все остальное время он в поле. Для нас, детей, это было самое прекрасное время! Всегда вспоминаю Кубу только в восторженных тонах!
  12. Денис комментирует Штукин Николай (осень 1990 - весна 1992): "Мне нравилась Гавана утренняя и ночная":

    Молодец, Николай. Красивый слог и интересное содержание. Фарцовка значит... Вот откуда корни хорошего переговорщика. Я ж в английской школе учился и тоже в конце 80-х с иностранцами мутил. Но мемуары писать пока не готов. Почитал с удовольствием
  13. Фельдман Лев комментирует Валерий Житников. "В этом пыльном Моа..." Главы 1-8:

    Здравствуйте, "кубинцы" ! Моё имя - Фельдман Лев,я работал на стр-ве производственной базы ГМК в Моа в течение двух с половиной лет (02.1978 - 05.1980). Есть у меня фотки и воспоминания (в голове),но об этом потом. В 1990 г. я уехал на ПМЖ в Израиль. В 2017 г. Россия подписала соглашение о выплате пенсий с Израилем.В моей трудовой книжке запись "находился в загранкомандировке Республика Куба",основание - справка Главзарубежстроя.Без этой справки я теряю 2,5 года стажа. Может быть кто-то знает или сталкивался спроблемой о подтверждении стажа в этот период. Подскажите ! Заранее благодарен. Лев
  14. Константин комментирует Школьники: фото по годам и классам:

    http://cubanos.ru/photos/foto040?pid=7170 Женщина, самая крайняя слева - Федюшкина, имя-отчество забыл.. Преподаватель биологии. Всегда нравились её уроки..
  15. Владимир комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    я проживал в Гаване с 1978 по 1980 в Коронеле, учился в школе, ну в той которая в здании иезуитского монастыря, плохо помню одноклассников и преподавателей, но помню Мирею, её наверное помнят все кто учился в школе, посадки\пересадки\самолёты - после напишу, а на кубе у меня родилась сестра Елена, аборигены её называли Ляна, в свидетельстве о рождении записано место рождения: республика Куба, город Гавана
  16. Гаврилов Михаил комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    Здравствуйте, Роман! Вот грамота, о которой вы пишите:
  17. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Григорий! Да, уходим до 10 июля (как минимум) на перерыв. Постараюсь полноценно отдохнуть, а затем выйду на связь!
  18. Роман Федосеенко комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    Спасибо за добрые воспоминания. Жил в этих краях в первой половине 80х. У меня, кстати, самый первый прилет на Кубу в 1975 году почему-то отложился в памяти особо. Наверно от бурных детских эмоций от первого полета и первой поездки "в чужой мир", где нет бабушек и дедушек :-) Очень хорошо помню, что спускаемся по внешнему трапу из самолета, у него медленно-медленно по инерции движутся огромные черные винты, покрытые испариной. Вот почему-то эти огромные винты и эта испарина накрепко въелись в память. Я потом из любопытства все пытался определить, на чем же мы тогда прилетели, почему-то казалось, что на Ил-18. А возможно, это действительно был один из последних рейсов Ту-114, их как раз где-то в начале 70х стали снимать с дальних зарубежных маршрутов. И почему-то отложилось, что было несколько промежуточных посадок, в Праге, Марокко, Франкфурте на Майне, Лиссабоне. А потом уже только Ил-62 и в 80х добавился Ил-86. Хотя, возможно, все зависело от конкретного коридора, рейса и типа само…
  19. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Михаил! С Вашими планами согласен. К переводу также претензий нет. [RAPSI] это я написал как слышу. Что это такое - не знаю. Делаем перерыв до июля. Хорошего Вам отдыха и до связи.
  20. Сергей комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    Алексей, спасибо за комментарии. Возможно, Вы правы. Главное, что на ИЛ-62 мне пришлось совершить этот трансатлантический перелет. Рад, что мои воспоминания нашли у Вас отклик.
  21. Сергей комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    Спасибо, Кирилл. Главное, что в памяти еще что-то сохранилось за эти 50 лет. Может, не в том порядке, но по сути своей правильно.
  22. Алексей комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    Уважаемый Сергей, добрый день!! Те же ощущения, что и у Вас, ведь мы были с вами в одно и то же время... Только летели вы на Кубу не на Ил 62, а на Ту 114, Ильюшин начал регулярные полёты на Остров в 1967 году... Я жил возле а/п Хосе Марти, так что знаю это точно... а промежуточная посадка была под Оленегорском, на военном аэродроме Северного Флота...:) Отлично,что у вашего брата обозначена местом рождения Гавана, меня вот мама умудрилась родить в Москве и из за этого я имел, таки,большие проблемы... С Эстелой Раваль мы переписывались, по Интернету, до самой её смерти в 2012 году... Да,всё проходит, но память о Кубе - это навсегда... Недавно был там, такое чувство, что время остановилось, этих 50 и лет как и не было...
  23. Гаврилов Михаил комментирует Воропаев Александр. Отшумели песни нашего полка… Часть 2. (1963-1966):

    Ответ Александра Семеновича Воропаева: === Я искренне признателен Евгению Степановичу за уточнения и поправки к моим материалам. Это касается фамилии командира бригады, отношения с которым у меня так и не сложились. Причину я указывал: я был вольнонаемный, а он упорно считал меня военным. Возможно, по-своему он был прав. Но у меня тогда и года не прошло после завершения трех лет срочной службы, а в такое время разница между одним и другим ощущается весьма остро. Думаю тогдашние дембеля меня бы поняли. Что касается капитана Горового... Это моя недоработка, что я не очень четко указал его статус. Капитан Горовой был из группы советских военных специалистов (подгруппа - артиллеристы-ракетчики), который, насколько я помню, вместе с военспецом из Ленинградской артиллерийской академии полковником Ю.А. Соболевым присутствовал на тех пусках. Ну и, конечно, подпись под фотографией. Это однозначно моя ошибка. Мне бы следовало помечать на обороте фотографий даты их съемки, как это делали м…
  24. Кирилл комментирует Земский Сергей. Детство в Восточной Гаване (1966-1967):

    В моём свидетельстве о рождении,выданном в консульстве СССР на Кубе,написано место рождения Гавана,республика Куба.Москву мне написали в 1985 году в паспорте моряка.
  25. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Григорий! Огромное спасибо за ответы! Похоже, что в настоящий момент вы боретесь с этим звуком в одиночку при моей информационной поддержке. Клуб безмолвствует, Данил тоже пока молчит. Тем не менее, надеюсь, что мы все-таки справимся с задачей с той или иной степенью тщательности. Ситуация осложняется тем, что я буквально "сижу на чемоданах", то есть, в пятницу в последний раз появлюсь в инете, а в следующий раз уже – после 10 июля. Поэтому предлагаю сейчас (где-то до четверга) разобрать в той степени, в какой сможем, текущий звук, а я пока его расписывать не буду и следующий тоже публиковать не буду, оставим это на неделю с 9 по 16 июля. Я сделал приблизительный перевод (он будет ниже), в котором больше всего у меня вызвал вопросов 4 фрагмент, а именно выражение "maintain separation" и [RAPSI] time. Да и еще, я посмотрел, " we have confirm" – не должно быть такого сочетания согласно английской грамматике. Должно быть " we have confirmed – мы подтвердили" – а тут врод…
  26. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Михаил!1. Думаю, что на этот вопрос мы сможем ответить, когда закончим звук в полном объеме. Если я не ошибаюсь, в конце должны быть доклады от пунктов слежения. Возможно в них и будет ответ на этот вопрос. 2. "separation time" – время отделения, возможно, двигательной установки от полезной нагрузки. 15:45/51,3 – 15 часов 45 минут 51 и три сотых секунду. 3. по отрезку 01:57 – 02:14: - в первой фразе с ++ основы позывного вызываемого не слышно, только индекс. Я предположил, что там Abnormal-10. Вызывал его точно Abnormal-20. Не исключаю, что там небольшой разрыв звука был. - во фразе с + воздушный пункт слежения уведомляет узел связи западного полигона, что он работает с Abnormal-20 и Plead-E. - вторую фразу с ++, на мой взгляд, произносил Abnormal-20. По голосу вроде тот же оператор (Abnormal-20), который вызывал Abnormal-10. Почему самолет вызывал Abnormal-10 сказать не могу.
  27. Алла Лободина комментирует Школьные дневники Ярослава Калоуса: 1973-1976:

    Ярослав, Вы на 2 года младше, а в 73-74 учебном году со мной в школе в 8А классе учился словак Зденка (Зденек мы его называли), фамилию никак не вспомню.. Такой высокий худенький мальчик под 190см роста.. Хорошо помню его в лицо. Интересно, не помните такого?
  28. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Григорий! Огромное спасибо за расшифровку! Я разделил по наитию вторую часть звука на пять частей, не уверен до конца в правильности разбиения. Ниже прилагаю этот текст, а пока напишу два примитивно-простых вопроса. 1. Так в нашем случае пуск или запуск? Радиообмен чем-то похож на этот звук - http://cubanos.ru/songs/03_07 - в том звуке был запуск ракеты? 2. Какое "separation time" имеется в виду? И что значит вот такое обозначение времени: 15:45/51,3. Да и еще третий вопрос по фрагменту: 3. 01:57 – 02:14 ++ Abnormal 10 (предположительно) – Abnormal 20, 5700. + Abnormal 10 – Bloodhound 36, we’ve been talking to Abnormal 20 and Plead-E. ++ Roger, understand, Plead E. Я не понял, фразу Abnormal 10 (предположительно) – Abnormal 20, 5700. произносит Abnormal 20 или Plead E. Просто у них у обоих стоит перед репликой ++. Надеюсь, что мы разберемся в этом звуке постепенно. Сегодня напишу владельцу звука. Может, он что-то знает на эту тему.1. 00:01 – 01:33 - Blo…
  29. Гаврилов Михаил комментирует Дашивец Виктор. Центральный узел связи ВМФ на Кубе во время кризиса 1962-63 гг.:

    Очередной материал из книги "Операция "Анадырь". Как это было", 2000 год издания. Избранные цитаты.1. Всем женщинам присвоили воинские звания от старшины I статьи до мичмана. В Балтийске им выдали военно-морскую форму, никак не подходившую для ношения в тропиках. Они так же, как и мы не знали сроков и место назначения командировки. Среди убывавших в командировку были даже матери-одиночки, которые своих детей оставили у родителей или знакомых, так как знали, что командировка предстоит краткосрочная.2. Переход океаном прошел спокойно, без штормов. Личному составу иногда разрешалось выходить на верхнюю палубу, а с наступлением сумерек на ней же демонстрировались многократно фильмы: "Кубанские казаки" (одна серия) и итальянский фильм "Машинист", больше на судне фильмов не было.3. Переход из Балтийска в порт Гавана длился около 23 суток. Большое время нахождения судна на переходе объяснялось тем, что из-за установки на борту ракетных катеров увеличилась парусность судна, это…
  30. Гаврилов Михаил комментирует Школа в Гаване, 1985-1987, 9-10 "Б" класс:

    Внес данную инфу в описание снимка.
  31. Евгений Степанович комментирует Воропаев Александр. Отшумели песни нашего полка… Часть 2. (1963-1966):

    Очень интересные воспоминания, живо и профессионально написанные. Несколько уточнений по небольшому этапу работы Александра Семёновича в бригаде ФКР на Базе Гранма: 1. Командир бригады, который автору приносил столько неприятностей, - это Уласевич Юрий Степанович. 2. Капитана с фамилией Горовой у нас не было, возможно это был Садовый, который на пусках ФКР был в станции управления (СУФР), как он утверждает, но я не совсем уверен. Я, как один из советников, тоже принимал участие в этом мероприятии. 3. Однозначно приведенное фото парада ФКР в Гаване 2-го января относится к 1965 году, а в 1964 в параде участвовала "Сопка" очень похожая на ФКР, но не на пусковой установке, а в транспортном положении, то есть носом назад. Желаю Александру Семеновичу здоровья, бодрости и оптимизма.
  32. Владимир комментирует Школа в Гаване, 1985-1987, 9-10 "Б" класс:

    Группа «Экватор», играли на елках и разных мероприятиях, фото 1 второй справа (с усами) Алексей Бабанский
  33. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Григорий! Большое спасибо за расшифровку! Я напишу подробней в понедельник, в выходные в компьютер почти не заглядываю...Конечно, спрошу всех тех знатоков, которых смогу...
  34. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Здравствуйте, Михаил! Предлагаю на обсуждение свой вариант расшифровки второй части звука:- Bloodhound-36 (BH-36) - Plead-E, we are at 9 minutes and counting + 36 understand, 9 minutes and counting - that’s affirm; stand by mark 3 minutes and counting + 36 copied - 90 seconds; mark 1 minute and counting; mark 30 seconds; 15; 10; engine start; ignition; …; BH-36 ready to copy liftoff + standing by to copy - roger, liftoff 1537,00 correction ,082 + say again time, please - roger, liftoff 1537/00 + understand 153700 - that’s afferm + thank you - BH-36, we have confirm … separation + copy - 36, stand by mark T + 5 minutes + BH-36, we have minute and cut off … ++ Abnormal-10 (предположительно) - Abnormal-20, 5700 + Abnormal-10 – BH-36, we’ve been talking to Abnormal-20 and Plead-E ++ roger, understand, Plead-E - and BH-36, we have confirmation of maintain separation + Plead-E understand, maintain separation and requesting updated [RAPSI] time - roger sir, we are w…
  35. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Здравствуйте, Михаил! Если сказать коротко, в отработанной части нашего большого звука мы наблюдаем начало этапа непосредственной подготовки к проведению операции на западном полигоне. Участники устанавливают устойчивую связь. До них доводится расчетное время пуска/запуска. Кстати, у профи эти два значения имеют разный смысл. Пускаются ракеты, а запускаются спутники.
  36. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 2.:

    Чтобы не тянуть кота за хвост, я расписал предыдущий звук - http://cubanos.ru/songs/10_68 - но если Григорий что-то по нему добавит, я включу в конец этого звука. Также я не очень знаю, как его назвать - надеюсь, что существующее название будет временным.А вообще, я запускаю часть 2 (продолжение предыдущего звука).Сообщаю, что с 25 июня до 10 июля я буду в отпуске, поэтому даже не знаю, успеем мы оформить этот звук до этой даты или нет.Полагаю, что всё зависит от нас самих. Всем желаю приятной прослушки!
  37. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Здравствуйте, Григорий! На всякий случай продублировал свой вопрос по частоте (5700 или 5733?) на "Авиадиапазоне". С переводом, стало быть, мы закончили, а теперь еще хотелось бы узнать общий смысл этих переговоров. Итак, С пунктом слежения (телеметрического контроля) на Тихоокеанском полигоне Пойнт Мугу в Калифорнии (Plead E) связывается самолет телеметрического контроля NP-3D (Bloodhound 36). Пункт слежения Plead E сообщает самолету Bloodhound 36, что предполагаемый отсчет времени пуска начнется в 15:24 по Гринвичу. Далее пункт слежения сообщает самолету, что ожидаемый отсчет времени пуска начнется в 15:28 по Гринвичу. Самолет просит пункт слежения перейти на запасную частоту в случае ухудшения связи. С пунктом слежения связывается Abnormal 20 (ПУ (пункт управления) западного полигона на базе Уиллер на Гавайях). Их разговор идет о том, что связь невозможна из-за плохой слышимости, и они говорят о частотах 5733 и 5700, рассуждая, на какой же лучше вести переговоры. Пункт слежения…
  38. Гаврилов Михаил комментирует Мучачи молодости нашей. Пополнение:

    Долгожданное пополнение... А ведь эта тема практически неисчерпаема...
  39. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Полагаю, что на этом варианте можно остановиться.
  40. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Здравствуйте, Григорий!Размещаю новый вариант перевода с вашими уточнениями.=== 1. 00:01 – 00:14 - Plead E – Bloodhound 36, продолжайте. + 36 – Plead E, вас слышно тихо и почти неразборчиво. Предполагаемый отсчет времени пуска начинается в 15:24 по Гринвичу, ожидайте.2. 00:15 – 00:54 + Bloodhound 36 – Plead E. - Plead E – 36, продолжайте. + Принял, сэр, расчетный отсчет времени пуска начинается в 15:28. - Повторите. Вы "прерываетесь", повторите. + 36, расчетный отсчет времени пуска начинается в 15:28. Приняли? - Принял, понятно, 15:28 по Гринвичу, отсчет времени… Пожалуйста, перейдите на запасную частоту в случае ухудшения связи. + Ожидайте.3. 00:58 – 01:46 ++ Plead E – Abnormal 20. + Abnormal 20, продолжайте. ++ Принял, вы не могли бы … изменить частоту для Bloodhound 36, прием. + Принял, продолжайте. ++ Принял, Bloodhound 36 – Abnormal 20. - Abnormal 20 – 36, продолжайте. ++ Принял, прошу вас установить частоты … принятые 5733, я повторяю 5733 верхняя…
  41. Гаврилов Михаил комментирует Шорохов Аркадий. Мотострелковые войска на Кубе:

    Еще один материал из книги "Операция "Анадырь". Как это было", первое издание.Избранные цитаты: 1. К 30 августа 1962 года подразделения полка сосредоточились в районе Родриго провинции Лас- Вильяс, где нас ожидало новое испытание. Район расположения представлял собой голый участок краснозема с редкими пальмами и несколькими навесами из бамбука и пальмовой коры, прежде используемыми для содержания кур. Теперь под этими навесами-курятниками разместились наши подразделения. Единственное строение — водонапорная башня, наполненная красноватой жидкостью вместо воды, дополняла унылую картину. Питьевая вода доставлялась единственной водовозной машиной за 25 км, поэтому невозможно было обеспечить нормальные условия жизни большого коллектива. Было ясно, что место расположения полка выбрано неудачно. Такой вывод уже через несколько дней подтвердился еще и появлением первой группы больных дизентерией. Старший врач полка майор медицинской службы Жиков Александр Ильич вечером 2 сентября долож…
  42. Гаврилов Михаил комментирует Щеглов Александр. Они были советниками Рауля Кастро.:

    Здравствуйте, Игорь! Я очень рад, что вы заглянули к нам на сайт. Ваш отец, безусловно, историческая фигура. Вот цитата о нем из книги "Тайны Лурдес" "Весной 1962 года, в целях повышения боеспособности кубинского флота и передачи ему опыта в деле эксплуатации советских судов, на Кубу было решено направить военно-морских советников. Так, первый старший группы военно-морских специалистов, старший военно-морской советник при командующем кубинским флотом капитан 1-го ранга Владимир Александрович Кузьмин, который в то время являлся начальником кафедры ЧВВМУ им. П. С. Нахимова, получил предложение поехать в заграничную командировку 15 апреля 1962 года. Всего „кадрами“ было отобрано на эту должность пять кандидатов, в том числе три адмирала. Но Главком ВМФ С.Г. Горшков утвердил В.А. Кузьмина." А вот и полномасштабная статья - http://blackseafleet-21.com/newsid/4348Я бы с радостью разместил материалы о вашем отце на нашем сайте. Напишу вам по почте.И вот еще одна ссылка - http:/…
  43. Игорь комментирует Щеглов Александр. Они были советниками Рауля Кастро.:

    А еще были советники по родам войск. В их числе был и мой отец Кузьмин Владимир Александрович 1962-1965 гг
  44. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Здравствуйте, Григорий! Большое спасибо за ответы! Я временно "выбыл из игры", но 13 июня вернусь в строй. Если что, спросим у Клуба насчет радиообмена (частоты 5733 и 5700). Желаю вам хороших выходных!
  45. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Из обмена не могу понять перешли они на 5733 или вернулись на 5700.
  46. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Михаил, мои ответы на ваши вопросы:1) перевод «count takeoff»: если дословно – «отсчет времени пуска начинается в …» или «пуск запланирован на …» 2. фраза «Please, try secondary frequency, that what to get deteriorated» - «пожалуйста перейдите на запасную частоту в случае ухудшения связи» 3. Фраза «We are shifting frequency 5733 upper, if not joy 5700» = «мы переходим на частоту 5733 ВБП, если связи на ней не будет, возвращаемся на частоту 5700»; фраза «if not (или no) joy» стандартна и применяется именно в данном контексте 4. Фраза «…SATCOM shortly we’ll keep you advise»; так как она не полная, понимаю ее как «… вскоре восстановится спутниковая связь и мы оповестим вас об этом»Перевод всего звука попозже.
  47. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Здравствуйте, Григорий и Данил!К предыдущему вопросу добавляю еще три по переводу2. Фраза: Please, try secondary frequency, that what to get deteriorated.Перевод первой фразы мне понятен, а вторую Гугл-переводчик переводит как "чтобы что ухудшилось". На самом деле, видимо, "потому что на этой что-то ухудшилось" или что-то вроде того. Какой, по вашему мнению, здесь перевод?3. Фраза: We are shifting frequency 5733 upper, if not joy 5700.Я как-то не уверен, что там "joy" чисто по смыслу.4. Фраза: SATCOM shortly we’ll keep you advise Гугл переводчик выдает мне SATCOM в ближайшее время мы будем вам советовать.А вот и сам очень приблизительный перевод. Я так и не понял до конца, они с частоты 5700 перешли на 5733, или с частоты 5733 перешли на частоту 5700. Вроде бы, второй вариант, но я до конца не уверен.Приблизительный перевод1. 00:01 – 00:14 - Plead E – Bloodhound 36, продолжайте. + 36 – Plead E, вас слышно тихо и почти неразборчиво. Предпол…
  48. Гаврилов Михаил комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Здравствуйте, Григорий! Спасибо огромое за расшифровку. Я пока что только расставил орфографию и разбил на фрагменты, как мне видится. Вопросы задам завтра. Они, конечно, имеются. Сегодня только один - как переводится "count takeoff" - отсчет времени с момента запуска?============ 1. 00:01 – 00:14 - Plead E this is Bloodhound 36, go ahead. + 36 this is Plead E, you are weak barely readable. Anticipate count takeoff at 15:24 z, stand by.2. 00:15 – 00:54 + Bloodhound 36 – Plead E. - Plead E this is 36, go ahead. + Roger, sir, estimate 15:28 count takeoff. - Say again. You are broken out, say. + 36, estimate count takeoff at 15:28. Copy? - Roger, understand, 15:28 z count at … Please, try secondary frequency, that what to get deteriorated. + Stand by.3. 00:58 – 01:46 ++ Plead E – Abnormal 20. + Abnormal 20, go. ++ Roger, would like … change frequencies of Bloodhound 36, over. + Roger, go ahead. ++ Roger, Bloodhound 36 – Abnormal 20. - Abnormal 20 – 36, go a…
  49. Григорий комментирует Переговоры Plead E, Bloodhound 36 и Abnormal 20. Часть 1.:

    Предлагаю свой вариант с некоторыми изменениями к имеющемуся:- Plead-E this is Bloodhound-36, go ahead + 36 this is Plead-E, you are weak barely readable anticipate count takeoff at 1524z standby + Bloodhound-36 – Plead-E - Plead-E this is 36 go ahead + roger sir, estimate 1528 count takeoff - say again you are broken out say + 36, estimate count takeoff at 1528 copy? - roger, understand 1528z count at … please try secondary frequency that what to get deteriorated + standby ++ Plead-E – Abnormal-20 + Abnormal-20 go ++ roger, would like … change frequencies of Bloodhound-36, over + roger, go ahead ++ roger, Bloodhound-36 – Abnormal-20 - Abnormal-20 – 36, go ahead ++ roger, request you set frequencies … received 5733 I repeat 5733 upper side band, that’s ready reason we fail we make contact and we are waiting for you on 5700 guard frequency, over - Abnormal-20 this is 36, we are shifting frequency 5733 upper, if not joy 5700 ++ roger that, no further 5733, I’ll see y…
  50. Руслан Михневич комментирует Карты Гаваны (80-е годы) от Сергея Елфа:

    Ну не знаю, я уж не помню, или Кириенко, или Сметанин, дали карту совместимости маршрутов 215-го с остальными, она работала, я до Новой Деревни и назад добирался спокойно за 8 часов, вот это клад был.