Сказка про кукарачиту Мартину, 1968
06.12.2017
В разделах: Тексты
Елена Мендес прислала мне сканы детской книжки "Кукарачита Мартина", а также постраничный перевод, за что ей огромное спасибо!
Кукарачита Мартина
Форзац
Страница 3:
Когда-то жила-была очень трудолюбивая и очень чистая кукарачита (таракашечка), которую звали Мартина. Однажды она подметала около двери своего дома и нашла один сентаво (денежку).
Страница 4:
- Что мне купить себе на этот сентаво? Куплю себе карамели? Ой, нет, ведь скажут, что я - сладкоежка!
Страница 5:
- Или, может быть, мне купить коробочку пудры? Да, я куплю коробочку пудры.
Страница 6:
И кукарачита купила себе душистую пудру, попудрила ею лицо и села у двери своего дома.
Страница 7:
А мимо проходил бычок:
- Кукарачита Мартина! Как ты прекрасна! Выходи за меня замуж!
- Посмотрим. А что ты делаешь ночью?
- Му, му…!
- Ай, нет, нет! Ты меня испугаешь!
Страница 8:
А мимо проходил песик:
- Кукарачита Мартина! Как ты прекрасна! Выходи за меня замуж!
- Посмотрим. А что ты делаешь ночью?
- Гау, гау, гау…!
- Ай, нет, нет! Ты меня испугаешь!
Страница 9:
А мимо проходил петушок:
- Кукарачита Мартина! Как ты прекрасна! Выходи за меня замуж!
- Посмотрим. А что ты делаешь ночью?
- Кукарекуууу…!
- Ай, нет, нет! Ты меня испугаешь!
Страница 10:
А мимо проходил козлик:
- Кукарачита Мартина! Как ты прекрасна! Выходи за меня замуж!
- Посмотрим. А что ты делаешь ночью?
- Бее, бее…!
- Ай, нет, нет! Ты меня испугаешь!
Страница 11:
Поздно вечером прошел мышонок Перес:
- Кукарачита Мартина, как ты прекрасна! Выходи за меня замуж!
- Посмотрим. А что ты делаешь ночью?
- Я? Ну, сплю и молчу.
- Вот это мне нравится.
И кукарачита Мартина с мышонком Пересом поженились.
Страница 12:
На следующий день, кукарачита пошла на рынок и сказала мужу:
- Мышонок Перес, хорошо позаботься о супе в котелке. Но не снимай его до тех пор, пока я не вернусь.
Когда кукарачита вышла, мышонок почувствовал голод,
Страница 13:
залез на котелок и пытался взять в руки золотистый лук, что выглядывал из бульона, но, увы! - он упал внутрь.
Когда возвратилась бедная кукарачита Мартина, она искала мышонка по всему дому и нашла в котелке вперемешку с лапшой.
Страница 14:
Вышла кукарачита на порог дома, и заплакала, приведенная в отчаяние:
- Ай, как же это, мышонок Перес, упал в котелок из-за лакомства из лука!
Страница 15:
Бедняжка кукарачита Мартина была очень грустной, и села плакать на пороге своего дома.
Страница 16:
Однажды мимо пролетал воробьишка и сказал ей:
- Кукарачита Мартина, почему ты плачешь?
- Потому что мышонок Перес упал в котелок из-за лукового лакомства.
- Так как я - только птичка, я отрежу себе клювик.
Страница 17:
Воробьишка полетел прочь и, увидев его, одна голубка спросила его:
- Воробьишка, почему ты отрезал себе клювик?
- Потому что мышонок Перес упал в котелок из-за лукового лакомства, а кукарачита вздыхает и плачет.
- Так как я - только голубь, я отрежу себе хвост.
Страница 18:
Голубка пошла попить к фонтану, и фонтан спросил ее:
- Голубка, почему ты отрезала себе хвост?
- Потому что воробьишка отрезал себе клювик; потому что мышонок Перес упал в котелок из-за лукового лакомства, а кукарачита вздыхает и плачет.
- Так как я – только фонтан, я выключу свое течение.
Страница 19:
Маргарита пошла за водой к фонтану и, увидев, что он стоит сухой, спросила его:
- Фонтан, почему ты выключил свое течение?
- Потому что голубка отрезала хвост; потому что воробьишка отрезал себе клювик; потому что мышонок Перес упал в котелок из-за лукового лакомства, а кукарачита вздыхает и плачет.
- Так как я - только Маргарита, я разобью свой кувшин.
Страница 20:
Когда Маргарита вернулась в свой дом, ее мать спросила:
- Маргарита, почему ты разбила кувшин?
- Потому что фонтан выключил свое течение; потому что голубка отрезала хвост; потому что воробьишка отрезал себе клювик; потому что мышонок Перес упал в котелок из-за лукового лакомства, а кукарачита вздыхает и плачет.
- Я – только твоя мать, я буду очень грустить, и буду плакать.
Страница 21:
Папа Маргариты увидел плачущую маму и спросил:
- Мама, почему ты в слезах?
- Потому что Маргарита разбила кувшин; потому что фонтан выключил свое течение; потому что голубка отрезала хвост; потому что воробьишка отрезал себе клювик; потому что мышь Перес упал в котелок из-за лукового лакомства, а кукарачита вздыхает и плачет.
Страница 22:
Папа вышел и побежал в дом врача:
- Доктор, пойдемте, нужно спасать мышонка Переса.
Страница 23:
Доктор через минуту прибыл в дом кукарачиты Мартины.
За доктором прибежали папа, мама, Маргарита, голубка и воробьишка.
Страница 24:
Все вместе они вытащили мышонка Переса из котелка, его положили и дали ему немножко шпината и несколько лекарств, которые дал врач.
Страница 25:
Затем мышонок Перес открыл глаза, чихнул и сел на кровати.
Страница 26:
Когда кукарачита Мартина увидела, что ее мышонок жив и здоров, она побежала на кухню, чтобы сделать клей, чтобы вставить клюв воробьишке, приклеить хвост голубке и склеить кувшин Маргарите.
Страница 27:
Грустное лицо мамы наполнилось радостью.
Страница 28:
Папа был гордым,
Все были довольными:
Страница 29:
2 комментария
Гаврилов Михаил:
08.12.2017 в 07:29
Не забывайте, что на нашем сайте есть раздел:
Школьные годы - https://cubanos.ru/put2
А эта тема совсем из детства!
Благодаря Елене Мендес мы смогли познакомиться и с детской сказкой про кукарачиту Мартину!
Все иллюстрации здесь - https://cubanos.ru/photos/foto026
Владимир Крюков:
09.12.2017 в 13:45
Спасибо Михаилу Гаврилову и Елене Мендес!