Распоряжение формата "exercise quick reaction traffic"

Скачать: MP3

Если вместо скачивания файл открывается на проигрывание, нажмите над кнопкой правой кнопкой мыши и выберите "Сохранить ссылку как..." / "Сохранить объект как..."

БЛАГОДАРНОСТИ

Огромное спасибо Данилу, Григорию и Александру Жуклину за помощь в расшифровке и разъяснении переговоров.

Время записи: 1986 год

 

ПЕРЕГОВОРЫ

1.

[…3 by]
All subscribers from Surprise this is [Scanner], prepare to copy exercise quick reaction traffic for all subscribers.
Date-time group is 22/1437z. Message follows. Part 1 =cb=, part 2 =lq=, authentication time is 22/1442z, authentication =oi=. Do you copy? Over.

2.

Pen Stock, Pen Stock – Surprise. We have quick reaction traffic for you. Are you ready to copy?
Roger, go.
… Stock this is Surprise, prepare to copy quick reaction traffic for all of subscribers, copy exercise quick reaction traffic for all subscribers.
Date-time group is 22:1232. Message follows. Part 1 =bf=, part 2 =dg=, authentication time is 1232, authentication…
Surprise – [Pan Stock], say again authentication.
…=b=, I say again =lb=. Do you copy? Over.
Roger…

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕВОД

1.

[…3 by]
Всем абонентам* от Surprise - [Scanner], подготовьтесь записать уведомление (указание, распоряжение) для принятия срочных мер по учению для всех абонентов.
Дата-время - 22:14:37 (22 часа 14 минут 37 секунд) по Гринвичу. Сообщение следует. Часть 1 =cb=, часть 2 =lq=, парольное время - 22:14:42 по Гринвичу, пароль =oi=. Вы записали? Прием.

2.

Pen Stock, Pen Stock – Surprise. У нас есть для вас уведомление (указание, распоряжение) для принятия срочных мер. Вы готовы записывать?
Roger, go.
… Stock - Surprise, подготовьтесь записать уведомление (указание, распоряжение) для принятия срочных мер для всех абонентов, запишите уведомление (указание, распоряжение) для принятия срочных мер по учению для всех абонентов.
Дата-время 22:12:32. Сообщение следует. Часть 1. =bf=, часть 2 =dg=, парольное время 12:32, пароль…
Surprise – [Pan Stock], повторите пароль.
…=b=, я повторяю =lb=. Вы записали? Прием.
Принял…

ПРИМЕРНОЕ РАЗЪЯСНЕНИЕ

Данил

Выражение "exercise quick reaction traffic" не может, кажется, иметь другого значения, чем "сообщение, требующее быстрого ответа (реакции) по учению".
Subscribers, по нынешнему, "подписчики", скорее, означает "абоненты" – изначальное, до развития социальных сетей, значения термина.

Григорий

*Subscribers – полагаю, что это - военные и другие государственные структуры и объекты, связанные с конкретной военной организацией и функционирующие на основе результатов деятельности её сил и средств (в нашем звуке это структура, руководимая ОУ Surprise). Именно картинка c Радиосканнера натолкнула меня на эту мысль;
Перевод фразы – "exercise quick reaction traffic" – уведомление (указание, распоряжение) для принятия срочных мер (по учению)..

Михаил Гаврилов

Выражение "date-time group" встречалось у нас в двух звуках:
https://cubanos.ru/songs/10_13 и https://cubanos.ru/songs/10_89
Исходя из них, я расшифровал это как часы-минуты-секунды.
Более на эту тему пока ничего сказать не могу.
Если появится новая информация по звуку, я занесу ее сюда, в описание материала.

Александр Жуклин

Выражение "date-time group" встречалось у нас в двух звуках:
Мне кажется, это - не ВКП. Скорее всего, это органы FEMA (Федеральное управление по действиям в чрезвычайной обстановке). Поэтому и участники сети названы "подписчиками". То есть, привлекаются не только военные органы, но и гражданские, разношерстная публика. Поэтому их и объединили словом "подписчики", - все, кто привлекаются в условиях чрезвычайной обстановки.

12 комментариев

  • Гаврилов Михаил:

    Предлагаю вашему вниманию новый звук - какое-то (на мой взгляд) сложное распоряжение от ВКП.
    Приятной прослушки!

  • Данил:

    […3 by]

    All subscribers of Surprise this is [Scanner] prepare to copy exercise quick reaction traffic for all subscribers date-time group is 22/1437z message follows part 1 =cb= part 2 =lq= authentication time is 22/1442z authentication =oi= do you copy over

    [Pan Stock Pan Stock] – Surprise we have quick reaction traffic for you are you ready to copy
    Roger go
    [… Stock] this I s Surprise prepare to copy quick reaction traffic for all of subscribers copy exercise quick reaction traffic for all subscribers date-time group is 22/1232 message follows part 1 =bf= part 2 =dg= authentication time is 1232 authentication…
    Surprise – [Pan Stock] say again authentication
    …=b= I say again =lb= do you copy over
    Roger

  • Гаврилов Михаил:

    Спасибо огромное, Данил!
    К сожалению всё, что я могу, это расставить знаки препинания. ((
    Подобных звуков у нас не было, не представляю себе корреспондентов, буду пытаться узнать.
    Ну и, конечно, ждем мнения Григория.

    ===
    […3 by]
    All subscribers of Surprise this is [Scanner], prepare to copy exercise quick reaction traffic for all subscribers.
    Date-time group is 22/1437z. Message follows. Part 1 =cb=, part 2 =lq=, authentication time is 22/1442z, authentication =oi=. Do you copy? Over.

    [Pan Stock, Pan Stock] – Surprise. We have quick reaction traffic for you. Are you ready to copy?
    Roger, go.
    [… Stock] this is Surprise, prepare to copy quick reaction traffic for all of subscribers, copy exercise quick reaction traffic for all subscribers.
    Date-time group is 22/1232. Message follows. Part 1 =bf=, part 2 =dg=, authentication time is 1232, authentication…
    Surprise – [Pan Stock], say again authentication.
    …=b=, I say again =lb=. Do you copy? Over.
    Roger…
    ===

  • Григорий:

    Полностью согласен с расшифровкой звука в исполнении Данила. Пожалуй только два уточнения:
    - первый абзац вместо "... of Surprise..." предлагаю "... from Surprise..." (т.е. для всех подчиненных органа управления с позывным Surprise)
    - один из позывных Pen Stock вместо Pan Stock
    Позывной в 1-ом абзаце определить не могу (пока).
    Данный звук представляет собой два обособленных отрывка одного мероприятия с однотипными распоряжениями типа " exercise quick reaction traffic". По времени суток первый абзац по идее должен стоять последним.
    Хочу сказать, что с такими распоряжениями никогда не сталкивался.

  • Гаврилов Михаил:

    Григорий, спасибо большое за уточнения!
    Даже не предполагал, что есть типы радиопереговоры, с которыми вы не сталкивались.
    Спросил у владельца звука и у Александра Жуклина - будем ждать.
    Можно обратиться и к "помощи клуба", но та тема уже давно никем не поднималась...

    P.S. Как лучше перевести это выражение: "exercise quick reaction traffic"?
    Кстати, и слово "subscribers" мне в радиообмене тоже никогда не встречалось...

  • Данил:

    Это выражение не может, кажется, иметь другого значения, чем «сообщение, требующее быстрого ответа (реакции) по учению»
    Subscribers, по нынешнему, подписчики – скорее, означает абоненты – изначальное, до развития социальных сетей, значения термина

  • Гаврилов Михаил:

    Спасибо, Данил!
    Так и переведу, как вы написали.

    Долго и упорно искал слово Subsribers на Радиосканнере, нашел только вот этот документ за 1996 год - https://nato.radioscanner.ru/files/article104/norad1022.pdf

    На 9 странице есть такая картинка
    https://cubanos.ru/_data/2025/09/11.jpg
    Не об этих абонентах шла речь?

  • Григорий:

    Хотел бы высказать своё мнение по обсуждаемым вопросам:
    - subscribers – полагаю, что это военные и другие государственные структуры и объекты, связанные с конкретной военной организацией и функционирующие на основе результатов деятельности её сил и средств (в нашем звуке это структура, руководимая ОУ Surprise). Именно картинка 11.jpg, рекомендованная Михаилом, натолкнула меня на эту мысль;
    - перевод фразы “exercise quick reaction traffic” – уведомление (указание, распоряжение) для принятия срочных мер (по учению).

  • Гаврилов Михаил:

    Добрый день, коллеги!
    Расписал в первом приближении.
    Владелец звука пока молчит, у меня с ним есть связь только через е-мейл.
    Надеюсь в перспективе на ответ.
    Хотелось бы знать, что это за система (видимо, ВКП)...
    Не стал менять части звука местами - ну, просто, именно так было записано на аудио...
    Если что, поменять местами никогда не поздно.

    Завтра, по любому, будет новый звук.

  • Александр:

    Добрый вечер.
    Мне кажется это не ВКП. Скорее всего это органы FEMA (Федеральное управление по действиям в чрезвычайной обстановке). Поэтому и участники сети названы "подписчиками".

  • Александр:

    То есть привлекаются не только военные органы, но и гражданские, разношерстная публика. Поэтому их и объединили словом "подписчики", все кто привлекаются в условиях чрезвычайной обстановки

  • Гаврилов Михаил:

    Александр Анатольевич, ваше мнение я внес в описание звука.
    Но мне кажется, что это не FEMA, потому что сменные секретные позывные и доклады с паролями и парольным временем больше напоминают сеть Giant Talk.
    Но точной уверенности у меня, конечно, нет.
    Всё же надеюсь, что рано или поздно владелец звука прочтет мое послание и ответит.
    Спешить нам некуда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *