Переговоры Yonder "M" (АВАКСа) с Best Deal (объединенным КП системы ДРЛО). Доклад Tab D Part A

Скачать: MP3

Если вместо скачивания файл открывается на проигрывание, нажмите над кнопкой правой кнопкой мыши и выберите "Сохранить ссылку как..." / "Сохранить объект как..."

БЛАГОДАРНОСТИ

Огромное спасибо Григорию, Данилу и Александру Жуклину за помощь в расшифровке и разъяснении переговоров.

Время записи: 1988 год

 

ПЕРЕГОВОРЫ

You are coming in garbled, Yonder "M".
Best Deal this is Yonder "M", I have a Tab D Part A. Аre you ready to copy?
Go ahead.
Roger, Tab D part A
Line 1. Yonder "M"
Line 2. 33
Line 3. KTIK
Line 4. 13:51
Line 5. 15:45
Line 6. n/a
How copy?

Yonder "M" this is Best Deal, I copy your Tab D Part A.
Yes, sir. Do you have any traffic for Yonder "M"?

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕВОД

Принимаю вас с помехами (с искажением), Yonder "M".
Best Deal - Yonder "M", у меня доклад Tab D Part A. Вы готовы к приему?
Продолжайте.
Понял, доклад Tab D part A
Пункт 1. Yonder "M"
Пункт 2. 33
Пункт 3. KTIK
Пункт 4. 13:51
Пункт 5. 15:45
Пункт 6. n/a
Как приняли?

Yonder "M" - Best Deal, я принял ваш Tab D Part A.
Да, сэр. Имеете ли вы какие-то сообщения для Yonder "M"?

ПРИМЕРНОЕ РАЗЪЯСНЕНИЕ

Григорий

Трактовка звука (мой вариант): самолет Е-3 АВАКС (Yonder "M") передал в адрес объединенного КП системы ДРЛО (Best Deal) радиограмму по форме Tab D Part A.
В одном из словарей за 2016 год нашел принадлежность позывного Best Deal - CP ASSOC W/AWACS & OLD NIGHTWATCH (Command Post Associated with Airborne Warning and Control System and old Nightwatch, мой перевод - объединенный КП системы АВАКС и предыдущей или устаревшей системы ВКП КНШ). Полагаю его местонахождение – Тинкер.
Вот по этой ссылке имеется расшифровка пунктов доклада tab D part A.
Tab D Part A
Line 1: позывной
Line 2: номер задания (30-36)
Line 3: а/б вылета
Line 4: время вылета
Line 5: район предназначения и время входа
Line 6: примечания
Таким образом, в этих переговорах 33 - номер полётного задания.

ТАКЖЕ СМОТРИТЕ:

АВАКСы. Доклад Tab D Part C
АВАКС. Доклад Tap D part B
АВАКС. Доклад Tap D part C

14 комментариев

  • Гаврилов Михаил:

    Как обычно, по понедельникам вашему вниманию предлагается новый звук.
    Приятной прослушки!

  • Данил:

    Добрый день, коллеги
    С наступившим и наступающим

    Have you coming in -b-, Yonder -m-

    McDill this is Yonder -m- I have a term -d- part -a-, are you ready to copy?

    Go ahead

    Roger, term -d- part -a-
    Line 1 Yonder-m-
    Line 2 33
    Line 3 -KTIK-
    Line 4 1351
    Line 5 1545
    Line 6 -na-
    How copy?

    Yonder-m- this is McDill I copy your term -d- part -a-

    […] and do you have any questions for Yonder-m- ?

    Вот это действительно AWACS
    KTIK насколько помню маршрутный указатель Тинкера в ИКАО
    na – not available

    И сегодня вторник)

  • Гаврилов Михаил:

    Спасибо, Данил!
    Особенно за напоминание, что сегодня вторник! )))
    У меня все дни смешались, нагрузка большая...

    Надо бы и этот звук побыстрее (до конца среды) разобрать, чтобы с чистой совестью уйти на выходные.

    Я пока лишь хотел сказать, что у нас были похожие доклады, но part B и part C
    https://cubanos.ru/songs/03_58

    https://cubanos.ru/songs/03_59
    https://cubanos.ru/songs/03_41

    То есть, видимо Tap D part A

    Ну и, видимо, позывной буду писать Yonder "M" - по аналогии с предыдущими звуками.
    например, с этим - https://cubanos.ru/songs/03_19

  • Гаврилов Михаил:

    По текущему звуку.
    Во-первых, буду ждать сообщения от Григория, специалиста по данному вопросу.
    Во-вторых, если сравнивать этот доклад с уже расписанными, то с пунктами доклада почти всё ясно, кроме второго.
    Что означает 33, я не знаю.

    Скорее всего, это вход в зону патрулирование, но не "вслепую".
    Line 1 Yonder-m- - сменный позывной АВАКСа на операции.
    Line 2 33 - ???
    Line 3 -KTIK- авиабаза вылета Тинке
    Line 4 1351 - вход в зону патрулирования
    Line 5 1545 - выход из зоны патрулирования
    Line 6 -na- (данных нет - n/a - not available).

    Разумеется, я могу и ошибаться.
    Видимо, оформление отложу на понедельник.

  • Александр:

    Доклад называется
    tab D part A

  • Григорий:

    - you are coming in garbled, Yonder-M
    + Best Deal this is Yonder-M, I have a tab D part A, are you ready to copy?
    - goahead
    + roger, tab D part A
    line-1 Yonder-M
    line-2 33
    line-3 KTIK
    line-4 1351
    line-5 1545
    line-6 n/a
    how copy?
    - Yonder-M this is Best deal, I copy your tab D part A
    + yes, sir, do you have any traffic for Yonder-M?

    Трактовка звука (мой вариант): самолет Е-3 АВАКС (Yonder-M) передал в адрес объединенного КП системы ДРЛО (Best Deal) радиограмму по форме tab D part A.
    В одном из словарей за 2016 год нашел принадлежность позывного Best Deal - CP ASSOC W/AWACS & OLD NIGHTWATCH (Command Post Associated with Airborne Warning and Control System and old Nightwatch, мой перевод - объединенный КП системы АВАКС и предыдущей или устаревшей системы ВКП КНШ). Полагаю его местонахождение – Тинкер.
    К сожалению, определить, что такое 33, не удалось.

  • Григорий:

    Да, и дополнение по пунктам доклада (мой вариант):
    1 - оперативный позывной Е-3
    2 - ???
    3 - авиабаза вылета
    4 - время вылета
    5 - время входа в район оперативного предназначения
    6 - информации не имеется

  • Григорий:

    Вот по этой ссылке https://radioscanner.ru/forum/topic36284.html есть расшифровка пунктов доклада tab D part A.
    Tab D Part A
    Line 1: позывной
    Line 2: номер задания (30-36)
    Line 3: а/б вылета
    Line 4: время вылета
    Line 5: район предназначения и время входа
    Line 6: примечания

  • Григорий:

    Таким образом 33 есть номер полётного задания.
    Вроде всё.

  • Гаврилов Михаил:

    Отлично, Григорий!
    Вы виртуозно справились с поставленной задачей!

  • Гаврилов Михаил:

    Всем привет!
    Расписал звук по информации Григория.
    За кадром остался лишь один вопрос: как перевести выражение "You are coming in garbled"?
    Раньше в наших звуках оно не встречалось.

  • Гаврилов Михаил:

    Спасибо, Григорий!
    Я внес ваш вариант.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *