Переговоры Griff 08 и НУС Describe, Griff 10 и НУС Admirable
БЛАГОДАРНОСТИ
Огромное спасибо Владимиру Кислому и Григорию за помощь в расшифровке.
Время записи: 1988 год
ПЕРЕГОВОРЫ
1. 00:00 – 01:07
Admirable – Griff 08 on “Q”. How copy?
Okay … this is Admirable, go ahead.
Roger, Admirable this is Griff 08 with joprep jiffy weather report. To relay to STRATO, I spell S.t.r.a.t.o. and Gust, I spell G.u.s.t.
Item 1. 1B
Item 2. Griff 09
Item 3. 07:35
Item 4. ir473
Item 5. Yankee
Item 6. Romeo
Item 7. India
Item 8. Visible lite turbulence
How copy?
2. 01:10 – 01:57
Griff 10 this is Describe. You are good and readable, go ahead with your traffic, sir.
Roger, Describe this is Griff 10. Request you relay to Strato control, I spell S.t.r.a.t.o. #
Joprep jiffy ATBAR
Griff 10
Number 3. 400
Number 6. 300
Number 4. 300
Number 13. 400
Number 6. 200
How copy?
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕВОД
1. 00:00 – 01:07
Admirable – Griff 08 на частоте “Q”. Как слышно?
ОК. … Это Admirable, продолжайте.
Принял, Admirable это Griff 08 с оперативно-тактическим докладом по метеоусловиям. Передайте в адрес STRATO, произношу по буквам S.t.r.a.t.o. и Gust, произношу по буквам G.u.s.t.
Пункт 1. 1B
Пункт 2. Griff 09
Пункт 3. 07:35
Пункт 4. ir473
Пункт 5. Yankee
Пункт 6. Romeo
Пункт 7. India
Пункт 8. видимая легкая турбулентность
Как слышно?
2. 01:10 – 01:57
Griff 10 это Describe. Вас слышно хорошо и разборчиво, продолжайте с вашим сообщением, сэр.
Понял, Describe это Griff 10. Прошу вас передать на командный пункт (КП) Strato, произношу по буквам S.t.r.a.t.o. #
оперативно-тактический доклад по бомбометанию
Griff 10
Номер 3. 400
Номер 6. 300
Номер 4. 300
Номер 13. 400
Номер 6. 200
Как слышно?
ПРИМЕРНОЕ РАЗЪЯСНЕНИЕ
Григорий
1. 00:00 – 01:07
Стратегический бомбардировщик В-52G из состава 416 тбакр (Griff 08) ретранслировал доклад по метеообстановке на маршруте выполнения поставленной задачи в районе полигона IR473 от бомбардировщика В-52G (Griff 09) по форме JOPREP JIFFY weather report в адрес КП авиабазы Гриффис (Strato control) и КП своего авиакрыла (Gust) через наземный узел связи ГКСС (Admirable). Расшифровка пунктов доклада:
пункт 1 – тип доклада,
пункт 2 – источник данных,
пункт 3 – время получения данных,
пункт 4 – район,
пункт 5 – н/у,
пункт 6 – н/у,
пункт 7 – н/у,
пункт 8 – характеристика изменений в воздухе вокруг самолета (турбулентность).
2. 01:10 – 01:57
Стратегический бомбардировщик В-52G из состава 416 тбакр (Griff 10) осуществил доклад о ходе выполнения задания по форме Joprep jiffy ATBAR (Air Training Bombing And Rocketing) в адрес КП авиабазы Гриффис (Strato control) через наземный узел связи ГКСС (Describe). Расшифровка пунктов доклада – н/у.
Гаврилов Михаил
По поводу типа самолета (В-52G).
Нашел в Сети: "In July 1991, the 416th BW began converting from the B-52G to the H model. The upgrade was concluded in October 1991 when the wing received its last B-52H".
(В июле 1991 года 416-й полк ВВС США начал переоборудование B-52G на модель H. Модернизация была завершена в октябре 1991 года, когда авиакрыло получило свой последний B-52H.)
И еще на всякий случай добавлю:
Jop rep jiffy (сокращенно jrj) weather rep (как нас учили, оперативно-тактический доклад о бомбометании и метеоусловиях)
Кислый Владимир
Если речь о сокращениях, то мы эту форму доклада записывали "jrj wx rep".
Допускаю, что кто-то мог делать это иначе.
И этот доклад, так НАС учили, только о погоде (метеоусловиях) на маршруте.
Бомбометания с докладом "atbar" , кстати, могло и не быть. Во всяком случае, на этой же частоте ("шестёрке").
Гаврилов Михаил
По первому радиообмену, в целом, всё понятно.
У нас был похожий звук, там расписаны все пункты jrj weather report, и что каждый вспомнил по этим пунктам.
А второй радиообмен вызывает вопросы.
1. Почему пункты идут не последовательно, а вразнобой?
2. Почему повторяется пункт номер 6 и по нему даются разные показания?
Честно говоря, я думал, что когда первый раз произносится item six, там на самом деле не six, а какая-то другая цифра. Никогда не слышал докладов, где один и то же пункт произносится дважды с разными значениями.
Григорий
По пунктуации доклада во второй части: я также удивился, что нумерация пунктов доклада не последовательна. Несколько раз переслушивал. Но что есть, то есть.
Владелец звука
Я более ни разу не встречал такой доклад. Поэтому, видать, его и оставили на плёнке. Я их слушал не одну тысячу. Почему пункты идут вразнобой, тоже непонятно. Цифры - похоже на высоту. 200-300 и так далее.
ТАКЖЕ СМОТРИТЕ:
Похожие переговоры:
joprep jiffy weather report
Переговоры Griff 31 (B-52) и НУС Life Wire
joprep jiffy ATBAR report
Переговоры Rapp 91 (B-52) и НУС Lady Fair
Переговоры Czar 05 (B-52) и НУС Fall Fish
Переговоры НУС Antidote и Czar 43 (B-52), доклад о бомбометании
Дополнительная информация:
Таблица позывных бомбардировщиков и заправщиков
Подробная таблица позывных, 1989 год (первоисточник)
Документация по IR
20 комментариев
Гаврилов Михаил:
12.11.2024 в 09:30
Представляю первый (после шестилетнего перерыва) звук ОСНАЗа.
Надеюсь на вашу расшифровку!
Гаврилов Михаил:
12.11.2024 в 11:26
Расшифровка первого из двух переговоров от Владимира Кислого
00:00 – 01:07
Fire Ball - Griff 08 on "q", h/c?
- Station on "q", This is Fire Ball, go ahead.
- Rgr, my readable also, is Griff 08 with jrj weather report to relay to Strato, I spell: S.t.r.a.t.o. and Gust, l spell: G.u.s.t.
Item 1. 1В
Item 2. G.r.i.f.f. 0.9.
Item 3. 0735
Item 4. ir473
Item 5. y
Item 6. r
Item 7. i
Item 8. visible wake turbulance, h/c?
Гаврилов Михаил:
12.11.2024 в 12:44
Расшифровка второго из двух переговоров от Владимира Кислого
01:10 – 01:57
- Griff 10 this is Deep Crust, you good readable, go ahead with the trafic, sir
- Rgr, Deep Crust, Griff 10, request you relay to Strato control, I spell: S.t.r.a.t.o.
#
jrj atbar
Griff 10
number 3 - 400
number 6 - 300
number 4 - 300
number 13 - 400
number 6 - 200
h/c?
Владимир Кислый:
13.11.2024 в 07:35
Вариант Григория очень даже неплох!
Если допустить, или просто знать, что позывные НУС, могут иметь однословный вариант.
1. В представленных записях позывные наземных узлов проходят без спеляции.
Мне помнится, что НУС в наше время (в 1985 - 1987 году) не имели однословных позывных.
2. Поэтому позывной НУС ADMIRABLE мною услышан и записан как Fire Ball, а DISCRIBE - как Deep Crust.
Конечно, своём бланке перехвата я бы эти позывные всё равно подчеркнул бы волнистой линией (не уверен в написании, то есть).
3. А в таких моментах, как:
"... wake turbulance - light turbulance" или
"... the tfc - your tfc" и т.п., вообще полностью могу согласиться с Григорием.
4. И, естественно, хотелось бы узнать у Григория, откуда инфа про 416 тбакр? Ведь, явно, не из данной радиозаписи...
Илья Сицкий:
21.11.2024 в 20:44
Владимир, не соглашусь. Именно в этот период многие НУСы имели однословный позывной.
Григорий:
12.11.2024 в 23:29
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
- ADMIRABLE - Griff-08 on “Q”, how copy?
+ okey … this is ADMIRABLE, goahead
- roger, ADMIRABLE this is Griff-08 with joprep jiffy weather report to relay to STRATO, I spell S.T.R.A.T.O., and GUST, I spell G.U.S.T.
Item 1 – 1B
Item 2 – Griff-09
Item 3 – 0735
Item 4 – IR473
Item 5 – Y
Item 6 – R
Item 7 – I
Item 8 – visible lite turbulence
How copy?
Стратегический бомбардировщик В-52Н из состава 416 тбакр (Griff-08) ретранслировал доклад по метеообстановке на маршруте выполнения поставленной задачи в районе полигона IR473 от бомбардировщика В-52Н (Griff-09) по форме JOPREP JIFFY weather report в адрес КП авиабазы Гриффис (STRATO control) и КП своего авиакрыла (GUST) через наземный узел связи ГКСС (ADMIRABLE). Расшифровка пунктов доклада:
Item 1 – тип доклада
Item 2 – источник данных
Item 3 – время получения данных
Item 4 – район
Item 5 – н/у
Item 6 – н/у
Item 7 – н/у
Item 8 – характеристика изменений в воздухе вокруг самолета (турбулентность)
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
- Griff-10 this is DESCRIBE, you are good and readable, goahead with your traffic, sir
+ roger, DESCRIBE this is Griff-10, request you relay to STRATO control, I spell S.T.R.A.T.O. #
Joprep jiffy ATBAR
Griff-10
Number 3 – 400
Number 6 – 300
Number 4 – 300
Number 13 – 400
Number 6 – 200
How copy?
Стратегический бомбардировщик В-52Н из состава 416 тбакр (Griff-10) осуществил доклад о ходе выполнения задания по форме JOPREP JIFFY ATBAR в адрес КП авиабазы Гриффис (STRATO control) через наземный узел связи ГКСС (DESCRIBE). Расшифровка пунктов доклада – н/у.
Владимир Кислый:
13.11.2024 в 19:24
Григорий, свой комментарий к представленному Вами варианту я написал выше. Багодарю Вас за расширение моих "горизонтов"!
Понимаю, что 416 тбакр и Гриффис указаны Вами в связи с позывными самолётов в соответствии с уже опубликованной на этом сайте табличкой:
https://cubanos.ru/texts/txt009
У меня к Вам 3 вопроса в этой связи, если позволите:
1. Когда и кем составлена эта табличка?
Мне помнится, что до 1987 года позывные самолётов, КП, НУС и др. менялись в 00 часов по Гринвичу, либо для самолётов - после 00 часов по Гринвичу, но не раньше завершения полётного задания.
У нас на "шестёрке" такой таблички не припомню. Кроме того, например, таких позывных, как KISRA (Red Flag ex.) или REAP (ЛТУ), в этой табличке не видно...
2. Зато хорошо виден знакомый штампик КОПИЯ.
Я даже помню, из чего и с какими особенностями букв он был изготовлен у нас. Весьма похожий на имеющийся в указанной табличке с привязками.
3. Почему именно B-52H?
Ведь до 1991 года на Гриффисе были также В-52G. А запись 1988 года...
Специфические шумы при радиообмене?
Гаврилов Михаил:
14.11.2024 в 09:50
Всем привет!
Сначала отвечу по комментарию Владимира, хоть он и был обращен к Григорию.
По первым двум из трех вопросов.
Григорий не в курсе насчет таблички.
Это - табличка 1992-1993 годов, с наших постов, с нового ПЦ.
В мое время (1987-1989), насколько я помню - много воды утекло - на втором посту была такая пластмассовая дощечка, на которой писали сменные позывные - узлов (НУС) и первого со вторым, а также - вот уже не помню в какой форме, но была привязка позывных самолетов и их "контролов" (управлений) - mud bug control не забуду до конца своих дней.
Вот то, что с левой стороны таблички - https://cubanos.ru/texts/txt009 - у нас однозначно было.
Что же касается третьего вопроса, то тут и я стал сомневаться.
нашел в Сети вот что: http://www.strategic-air-command.com/bases/Griffis_AFB.htm
" In July 1991, the 416th BW began converting from the B-52G to the H model. The upgrade was concluded in October 1991 when the wing received its last B-52H".
Дело в том, что предыдущий Griff - там была запись 1993 года - https://cubanos.ru/songs/03_50 - а эта 1988 года.
Ну и свои вопросы по звуку напишу следующим сообщением.
Гаврилов Михаил:
14.11.2024 в 09:58
Итак, по первому радиообмену всё, в целом, понятно.
У нас был похожий звук - https://cubanos.ru/songs/03_50 - и там были расписаны все пункты jrj weather report - и что каждый думает по этим пунктам.
Но вот второй радиообмен вызывает вопросы.
Основных два:
1. Почему пункты идут не в последовательности, а в разнобой?
2. Почему повторяется дважды пункт номер 6 - и даются разные по нему показания?
Честно говоря, когда я изначально слушал эту запись, то думал, что когда первый раз произносится item six, там на самом деле не six, а какая-то другая цифра, потому что никогда не слышал докладов, где один и то же пункт произносится дважды с разными значениями.
Что вы думаете по этому поводу?
И еще один маленький вопрос по первому радиоперехвату.
Вы написали: "и КП своего авиакрыла (GUST)" - это вы так предполагаете, или позывные крыльев тоже были неизменными и существовала привязка по ним?
В звуке - https://cubanos.ru/songs/03_50 - самолет просит передать информацию на некий Equal.
Вы тогда написали в разъяснениях: "передал доклад о метеообстановке в районе полигона ir473 по форме joprep jiffy в адрес органа управления крыла (EQUAL, возможно метеослужба)"
Да и последний вопрос: а как дословно переводится пункт 8: видимая легкая турбулентность?
Гаврилов Михаил:
14.11.2024 в 10:25
Кстати, про полигон IR-473 написано вот здесь - https://cubanos.ru/_data/2016/08/IR.pdf - на странице 1-128.
И еще на всякий случай добавлю:
Jop rep jiffy (сокращенно jrj) weather rep (как нас учили, оперативно-тактический доклад о бомбометании и метео-условиях)
Владимир Кислый:
14.11.2024 в 11:41
Если уж речь о сокращениях, то мы эту форму доклада записывали "jrj wx rep".
Допускаю, что кто-то мог делать это иначе.
И этот доклад, так НАС учили, только о погоде (метеоусловиях) на маршруте.
Бомбометания с докладом "atbar" , кстати, могло и не быть. Во всяком случае, на этой же частоте ("шестёрке") ...
Григорий:
14.11.2024 в 17:31
Здравствуйте уважаемые коллеги!
Хотел бы высказать свои объяснения моего варианта расшифровки данного звука и ответить на поставленные вопросы:
- по позывным НУС – я уже больше 20-ти лет пользуюсь справочником, который получил перед одной из моих командировок. До сих пор считаю, что он явился результатом титанического труда не одного поколения наших коллег. Самое главное – он действует до сих пор (я проверял). Поэтому уверен практически на 99-100% в правоте своих вариантов написания позывных;
- по 416-му крылу – не знаю как сейчас, но ранее слово Griff являлось основой постоянного позывного бомбардировщиков этого крыла;
- по STRATO - информацию по привязке взял из перечня позывных (STRATO CONTROL S.A.C. COMMAND GRIFFISS AFB), который имеется по ссылке http://cd.textfiles.com/hamradio3/freq/callsign/callsign.txt Это данные на 89 год и там также есть Griff;
- по GUST - в своей расшифровке я указал, что это позывной КП крыла. Предлагаю его как один из вариантов привязки. В мою бытность подобные позывные звучали в виде слова из 4-5 букв и мы вязали их именно так;
- по В-52Н - каюсь и признаю, что указал так тип самолета автоматически. По программе замены бомбардировщиков крыла с G на H у меня информации не было. Предлагаю считать, что в данном звуке у нас были В-52G;
- по п.8 доклада в первой части – помню, что фраза LITE TURBULENCE использовалась довольно часто в радиообмене. Возможно, есть ее научный перевод, но Гугл и Яндекс дают именно такую интерпретацию;
- по пунктуации доклада во второй части – я также удивился, что нумерация пунктов доклада не последовательна. Несколько раз переслушивал. Но что есть, то есть.
Владимир Кислый:
14.11.2024 в 23:10
Григорий, благодарю за разъяснения!
Позвольте ещё 2 вопросика.
1. Кроме постоянных позывных, могли ли самолёты, например, всё того же 416 тбакр, использовать сменные позывные?
Если да, какие позывные в этот момент использовали КП крыла и КП авиабазы?
2. Есть ли, как Вы думаете, принципиальная разница при использовании слов "lite" и "light" совместно с "turbulence"?
Гаврилов Михаил:
15.11.2024 в 11:20
Добрый день!
Григорий, спасибо за подробные разъяснения!
Владимир, спасибо за поправку насчет доклада jrj weather report.
Я хотел уточнить/порассуждать о целях этого доклада. Для чего он вообще передавался на КП авиабазы (а в нашем случае и на КП крыла)? Ведь не для того, чтобы сообщить им погодные условия? Зачем им эта информация? (о погоде)
При этом я помню, что на шестерке (которая из Квебека превратилась в S-391) в мое время обычно выходило до 40-50 самолетов за смену с таким стандартным jrj weather report - докладов типа atbar было значительно меньше. Хотя, казалось бы, более важной является вопрос успешности бомбометания, чем о метеоусловиях перед бомбометанием.
Григорий:
15.11.2024 в 13:03
Коллеги, доброго дня!
Владимир, по вашим вопросам:
- насколько я помню, основа позывного самолетов Griff использовалась в ходе повседневной деятельности 416 крыла, а на период учений, различных тренировок по планам САК и, тем более, реальных боевых операций им назначались сменные секретные позывные. Не могу сказать однозначно, но аналогичная ситуация была и с позывными наземных пунктов управления крыла;
- по п.8 первой части – думаю здесь имелась ввиду именно “легкая турбулентность” (lite), а не светлая (light), поэтому правильно будет “visible lite turbulence”.
Михаил, по вопросу целесообразности передачи бортами “JOPREP JIFFY WEATHER REPORT”. Полагаю, что они использовались не только штабом крыла, но и всеми органами управления САК и ВС в целом как для освещения текущей метеообстановки на театре военных действий, так и прогнозирования ее развития в интересах грамотного планирования применения подчиненных сил и средств.
Владимир Кислый:
15.11.2024 в 15:24
Григорий, ещё раз, благодарю!
Гаврилов Михаил:
15.11.2024 в 14:03
Коллеги, я думаю, что таким образом мы закрыли все вопросы по звуку, кроме двух животрепещущих (касаются вторых переговоров: повтор пункта 6 с разными значениями, отсутствие последовательности в пунктах доклада).
Эти вопросы я задал на Радиосканнере и владельцу звуков. Пока ответа нет.
Надеюсь, что тайное всегда становится явным, как бы то ни было:
огромное спасибо за помощь!
увидимся в новом звуке, который будет следующим (74) и будет опубликован в будущий вторник!
Гаврилов Михаил:
17.11.2024 в 13:23
Комментарий владельца звука по второму радиообмену:
"Честно говоря, я более ни разу не встречал такой доклад.
Поэтому, видать, его и оставили на плёнке.
Я их слушал не одну тысячу.
Почему пункты идут в разнобой, тоже не понятно.
Цифры - похоже на высоту. 200-300 и так далее.
Гаврилов Михаил:
18.11.2024 в 08:51
Всем привет!
Оформил переговоры. Что-то, как обычно, осталось за кадром.
Хотел уточнить у Григория насчет вот этого документа:
http://cd.textfiles.com/hamradio3/freq/callsign/callsign.txt
я его на всякий случай сохранил на Кубаносе -
https://cubanos.ru/_data/2024/11/callsing1989.txt
там, в самом начале, указано 11/15/1989 - это вообще что?
15 ноября 1989 года?
Или цифры 11/15 значат что-то другое?
Новый звук будет завтра с утра.
Григорий:
19.11.2024 в 11:36
Михаил, приветствую!
По Вашему вопросу о документе callsign.txt.
Я его нашел в ходе нашей предыдущей работы 6 лет назад. В тексте ничего не менял. В этом же виде пользуюсь и отправил вам на него ссылку.
Полагаю, что 11/15/1989 - 15 ноября 1989 года. Т.е. документ сформирован по состоянию на эту дату.
Работаю по второму звуку.