Проверка White pinnacle OPREP-3

Альбом: Звуки ОСНАЗа

Скачать: MP3

Если вместо скачивания файл открывается на проигрывание, нажмите над кнопкой правой кнопкой мыши и выберите "Сохранить ссылку как..." / "Сохранить объект как..."

Благодарности

Прежде всего, огромное спасибо Григорию за подробные пояснения к записи (их вы можете прочесть в комментариях к данному файлу).

Данные

Время записи: 1992 год.
Частота 23282.

Инфа от Григория:
Данный сеанс связи свидетельствовал о проведении тренировки по докладу срочной информации от нижестоящих штабов на ОКЦ КНШ (объединенный командный центр комитета начальников штабов ВС США) типа "Белая вершина". Оценочно, нижестоящий штаб (позывной X3L, возможно корабль) через коммутационный центр (позывной 1JZ) запросил соединение с ОКЦ КНШ (позывной 0ZL, сначала операторша ошиблась, назвав открытую аббревиатуру ОКЦ - JCS (joint chiefs of staff)). Затем в адрес ОКЦ был передан доклад по тренировке. Общее время с момента получения распоряжения на проведение тренировки (0304z) до получения квитанции на доклад на ОКЦ (040316z) составило 12 минут. Этот результат соответствовал оценке "удовлетворительно" (девка наверное обиделась, ведь так старалась).

Примечание от Mamadu:
"У данного вида проверки по рукдокам есть 2 норматива: для доклада в микрофоне и для доклада не в микрофоне. В первом случае время не должно превышать 15 минут. Так что это не оценка "удовлетворительно", ибо "хорошо и отлично" по жизни не предусмотрено, а точнее "удовлетворяющая требованиям".

Переговоры

- 1JZ this is X3L radio check, over

- X3L this is 1JZ have you weak but readable, over

- 1JZ this is X3L I am in received of exercise "White pinnacle". How copy? Over

- X3L this is 1JZ roger, understand. You are in received of exercise "White pinnacle". Is that correct? Over

- 1JZ this is X3L affirmative I have flash precedence traffic request phone patch to JCS I say again, request phone patch to JCS, over

- X3L this is 1JZ be advised callsign is incorrect, request you authenticate "fd", over

- 1JZ this is X3L I authenticate "h", over

- X3L this is 1JZ request you authenticate "ge", over

- 1JZ this is X3L I authenticate "q", over

- X3L this is 1JZ request you stand by for phone patch, over

- 1JZ this is X3L roger, I have flash precedence traffic unclas 1JZ this is X3L OPREP-3 "White pinnacle" serial 04689 time of received 0304z. How copy? Over

- X3L this is 1JZ roger, your t.o.r. 040304z T.o.r. time 0ZL is 040316z exercise time was 12 minutes with a satisfactory exercise response and this call was act as notification of received by 0ZL. How copy? Over

- 1JZ this is X3L I say for confirmation time of received from 0ZL 040316z. Is that correct? Over

- X3L this is 1JZ that is affirmative, over

- 1JZ this is X3L roger all, out

Пояснения по тексту

  • affirmative - означает "вы правильно меня приняли"
  • be advised - "имейте в виду" или "к вашему сведению"
  • your tor (?) 040304z - tor - time of received; в данном случае фраза означает время приема распоряжения на проведение тренировки органом управления "X3L"; в реальной обстановке это может означать время происшествия, инцидента или другого события, о котором необходимо докладывать напрямую на ОКЦ КНШ
    from 0ZL (figures) 040316z - время получения квитанции на ОКЦ КНШ (позывной "0ZL") на доклад "X3L"
    figures - это слово иногда используется операторами, чтобы акцентировать внимание на приемной стороне, что дальше пойдут цифры; другого слова там нет
  • "unclas" - сокращенное от "unclassified" - несекретно. Ну, а вся фраза переводится как "имею для вас несекретное сообщение с приоритетом или срочностью "Молния".
  • Насчет самой проверки - OPREP-3 WHITE PINNACLE написано здесь
    "used to exercise and evaluate the timeliness of OPREP-3 PINNACLE reporting procedures"
    OPREP обозначает оперативный доклад (operation report)
  • Примечание от sibirjac:
    По данной проверке очень много открытой информации ...
    из OPNAV INSTRUCTION F3100.6J
    OPREP-3 WHITE PINNACLE (OPREP-3WP)
    1. Specific Reporting Instructions
    . The OPREP-3 WHITE PINNACLE
    is an unclassified exercise flagword used in exercise messages that contain simulated, time-critical (CRITIC) from operating forces to the NMCC. This exercise is used to measure the timeliness of the OPREP-3 PINNACLE report.
    a. Upon receipt of a WHITE PINNACLE tasking, units will submit a WHITE PINNACLE acknowledgement report to the NMCC-EA cell by either voice or record copy, whichever is fastest.
    b. The time standard for WHITE PINNACLE exercises is 20 minutes, measured from the communications origination time, i.e., when the unit operations center/command center or duty officer receives the WHITE PINNACLE tasking, to time of receipt by the NMCC.

zv23

16 комментариев

  • zulu90:

    Нормально. Молодость вспомнил. White Pinnacle была моей первой радиограммой на перехвате почему то и то не вся а контекст что учения только.

    • елексей:

      а я только за пост сел неделю как иу меня тоже вайт пинекл прошёл только мы полносью взяли

  • Григорий:

    - 1JZ this is X3L radio check over
    - X3L this is 1JZ have you weak but readable over
    - 1JZ this is X3L I am in received of exercise "White pinnacle" how copy over
    - X3L this is 1JZ roger understand you are in received of exercise "White pinnacle" is that correct over
    - 1JZ this is X3L affirmative I have flash presidence traffic request phone patch to JCS I say again (повторяет запрос) over
    - X3L this is 1JZ be advised callsign is incorrect request you authenticate "fd" over
    - 1JZ this is X3L I authenticate "h" over
    - X3L this is 1JZ request you authenticate "ge" over
    - 1JZ this is X3L I authenticate "q" over
    - X3L this is 1JZ request you stand by for phone patch over
    - 1JZ this is X3L roger I have flash presidence traffic unclas 1JZ this is X3L OPREP-3 "White pinnacle" serial 04689 time of received 0304z how copy over
    - X3L this is 1JZ roger your tor 040304z tor time 0ZL is 040316z exercise time was 12 minutes with a satisfactory exercise response and this call was act as notification of received by 0ZL how copy over
    - 1JZ this is X3L I say for confirmation time of received from 0ZL 040316z is that correct over
    - X3L this is 1JZ that is affirmative over
    - 1JZ this is X3L roger all out

    Данный сеанс связи свидетельствовал о проведении тренировки по докладу срочной информации от нижестоящих штабов на ОКЦ КНШ (объединенный командный центр комитета начальников штабов ВС США) типа "Белая вершина". Оценочно, нижестоящий штаб (позывной X3L, возможно корабль) через коммутационный центр (позывной 1JZ) запросил соединение с ОКЦ КНШ (позывной 0ZL, сначала операторша ошиблась, назвав открытую аббревиатуру ОКЦ - JCS (joint chiefs of staff)). Затем в адрес ОКЦ был передан доклад по тренировке. Общее время с момента получения распоряжения на проведение тренировки (0304z) до получения квитанции на доклад на ОКЦ (040316z) составило 12 минут. Этот результат соответствовал оценке "удовлетворительно" (девка наверное обиделась, ведь так старалась).

    • Гаврилов Михаил:

      Здравствуйте, Григорий!
      У меня есть несколько вопросов-уточнений, но, опять-таки, оговорюсь, что некоторые из них могут носить избыточный характер.
      1. По самому тексту.
      affirmative - что означает в данном радиообмене? Просто с этим словом раньше не сталкивался, а перевод "в лоб" ни к чему не приводит.
      be advised - часто сталкиваюсь с этим выражением, но что он точно означает?
      В радиообмене перед цифрами (копирую два фрагмента из радиообмена -
      your tor (?) 040304z
      from 0ZL (?) 040316z
      Перед цифрами вроде произносят figures (цифры) или нечто подобное, но какое-то слово там еще есть...
      2. Насчет самой проверки - OPREP-3 WHITE PINNACLE
      Нашел в интернете упоминание о нем только вот здесь - http://quizlet.com/25059900/opnavinst-31006-flash-cards/
      "used to exercise and evaluate the timeliness of OPREP-3 PINNACLE reporting procedures"
      Просто хотел уточнить, может, вы знаете, что значит OPREP-3 , а OPREP, как я понимаю, обозначает оперативный доклад (operation report)?

  • Владимир:

    Григорий, скажу честно, очень жду Ваш комментарий к каждому новому звуку!!! Очень интересно прочитать Ваши ключи к загадкам, которым более 20 лет!

  • zulu90:

    Да- выложить на бумагу чего ты там якобы слышишь- это одно. А вот представлять и расписать что это все означает - это совсем другое. Снимаю шляпу.

  • Гаврилов Михаил:

    Присоединяюсь к предыдущим ораторам: спасибо большое, Григорий, за вашу расшифровку и пояснения! Я сам бился над этим звуком, нашел, что означает OPREP-3 "White pinnacle" - но смог разобрать только процентов 80-85, а тем более не смог вникнуть в тонкости самой проверки...
    Запись частично сокращена, так как там были просто пустые паузы в эфире, изначально она занимала около восьми минут, но, возможно, еще ее сократили при записи на Кубе...
    Еще раз спасибо огромное, завтра более тщательно ее переслушаю, ну и уточню кое-что по ходу...

  • Гаврилов Михаил:

    Есть у меня подозрение, возможно безосновательное, что Григорий мог не заметить мой предыдущий комментарий. Но такова уж лента комментариев на этом сайте. Я его написал в форме ответа на его расшифровку переговоров, и поэтому оно "не свалилось" в самый конец, а встало прямо за его сообщением.
    Вот прямая ссылка - https://cubanos.ru/songs/03_23#comment-588
    А вообще я всем советую поглядывать в ленту комментариев к материалам сайта - https://cubanos.ru/comments - тогда точно ничего не пропустите!

  • Григорий:

    Михаил, отвечаю по ходу вашего сообщения:
    1. affirmative - означает "вы правильно меня приняли"
    be advised - "имейте в виду" или "к вашему сведению"
    your tor (?) 040304z - tor - time of received; в данном случае фраза означает время приема распоряжения на проведение тренировки органом управления "X3L"; в реальной обстановке это может означать время происшествия, инцидента или другого события, о котором необходимо докладывать напрямую на ОКЦ КНШ
    from 0ZL (?) 040316z - время получения квитанции на ОКЦ КНШ (позывной "0ZL") на доклад "X3L"
    figures - это слово иногда используется операторами, чтобы акцентировать внимание на приемной стороне, что дальше пойдут цифры; другого слова там нет
    2. ваша трактовка OPREP-3 правильная, а на указанном вами сайте дополняющая информация по этому вопросу. В частности, она подтверждает мое предположение, что "X3L" это корабль.
    Вроде все.

    • Гаврилов Михаил:

      Здравствуйте, Григорий!
      Спасибо за исчерпывающие пояснения.
      Я хотел уточнить один момент.
      Вот сообщение по этому поводу с форума Радиосканнер:
      http://www.radioscanner.ru/forum/topic48016.html#msg1170321 от Mamadu
      "У данного вида проверки по рукдокам есть 2 норматива: для доклада в микрофоне и для доклада не в микрофоне. В первом случае время не должно превышать 15 минут. Так что это не оценка "удовлетворительно", ибо "хорошо и отлично" по жизни не предусмотрено, а точнее "удовлетворяющая требованиям".
      Что можете сказать по этому поводу?

  • Григорий:

    Здравствуйте, Михаил!
    Я не буду оспаривать данные коллеги Mamadu. Думаю, что эта инфа соответствует реальности. По всей видимости он опирается на конкретный документ.

    • Гаврилов Михаил:

      Снова здравствуйте, Григорий!
      Да, будем считать, что наш коллега Mamadu прав.
      Правда, я считаю, что оператору-женщине надо было стать неуд за то, что она в КВ-связи произнесла открытую аббревиатуру ОКЦ - JCS (joint chiefs of staff). Но, может, я очень строг? Не знаю.
      На моей памяти, американцы практически не ошибались. Один раз, помню, на частотах САК дали переход на другую частоту цифрами. Но это было один только раз за службу, в 1989, когда они переходили на новые частоты. Кстати, этой оплошностью мы воспользовались. Еще помню один раз наземный узел (Оффут или Эндрюс), опять таки САК, шестерка, случайно запутался и назвал свой старый позывной, который у него был в предыдущие сутки. Правда, со времени смены позывного прошло не более получаса. Но это всем запомнилось, так как случалось крайне редко.
      А по докладу хотел еще уточнить:
      что значит flash precedence traffic
      и flash precedence traffic unclas
      Там все-таки presidence или precedence?

  • zulu90:

    precedence правильно. срочность радиограммы.
    flash, priority.

  • Григорий:

    Приветствую, коллеги!
    Да, много интересного мы слышали в эфире. Как вспомнишь...
    Признаю свою ошибку в написании слова "precedance" (кстати, возможно написание "precedence"). "unclas" - сокращенное от "unclassified" - несекретно. Ну, а вся фраза переводится как "имею для вас несекретное сообщение с приоритетом или срочностью "Молния". Вот где-то так.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *