Переговоры двух АВАКСов: Dragnet "V" и Dragnet "T"

Альбом: Звуки ОСНАЗа

Скачать: MP3

Если вместо скачивания файл открывается на проигрывание, нажмите над кнопкой правой кнопкой мыши и выберите "Сохранить ссылку как..." / "Сохранить объект как..."

Переговоры двух АВАКСов с позывными Dragnet "T" и Dragnet "V" (Trenton military, тип самолета E-3) состоялись 28.04.1993 в 18-05 и 19-00 на частоте 9023.

"T" Dragnet "V", 9023

Dragnet "T" - this is Dragnet "V" 9023, over

"V" – this is Dragnet "T", I have you loud and clear, over

Rgr, have you loud and clear also. We have good comms with c/s OAKIE SAM, over
Rgr, Dragnet "V", be adviced have a talking with Oakie Sam on AICC ([eɪ], [aɪ], [siː], [siː]), over

And Dragnet "T" - "V", say again, you are a broken

Rgr, we have a talking with Oakie Sam on AICC ([eɪ], [aɪ], [siː], [siː]), h/c, over

Rgr, we have a negative contact with Oakie Sam foreve. We would like to in ...(?) the link to freq new a link parameteres and killed fragments from my sta as well as c/s Frisko.

And Dragnet "V", say again. If you may should be relay to Oakie Sam?

Rgr, we would like to enter(?) Oakie Sam the link11. As if a link parameteres as killed sigments from my sta as c/s Frisko, over

 

Вариант расшифровки переговоров Григория (см. комментарии)

"T" - Dragnet "V" 9023

Dragnet "T" this is Dragnet "V" 9023, over

"V" – this is Dragnet "T", I have you loud and clear, over

Rgr, have you loud and clear also. Do you have good comms with c/s Oakie Sam, over

Rgr, Dragnet "V", be advise I have talking with Oakie Sam on AICC (Air Intercept Control Common, запасная радиосеть "борт-земля" района ПВО НОРАД. Ее частоты должны контролировать все объекты района.), over

And Dragnet "T" - "V", say again, you are broken

Rgr, we have talking with Oakie Sam on AICC, h/c, over

Rgr, we have negative contact with Oakie Sam. However, we've advised to enter the link ... link parameteres and [due]... assignments for my sta as well as callsign Frisco.

And Dragnet "V", say again information to be relayed to OaKIE SAM.

.

Тут же добавлю:
link11 - Линк-11 представляет собой радиолинию для передачи зашифрованной цифровой информации в рамках локальной сети обмена информацией военно-морских сил США и НАТО (NTDS -Navy Tactical Data System). Максимальное количество трасс целей, которые ежесекундно способна отображать современная аппаратура, равно 200. Эта система использует радиоканалы с шириной полосы около 3 кГц в коротковолновом (2 — 30 МГц, амплитудная модуляция) и ультракоротком (225 — 400 МГц, частотная модуляция) диапазонах, причем первый применяется для передачи данных на дальности до 550 км, а второй — до 45 км. Закрытие этих данных обеспечивается шифратором.

Очень ориентировочный перевод

"T" Dragnet "V", 9023

Dragnet "T" - Dragnet "V" 9023, over

"V" – Dragnet "T", слышу вас громко и разборчиво, прием

Принял. Также слышу вас громко и разобрчиво. Мы имеем хорошую связь (соединение) со станцией с позывным OAKIE SAM, прием
[OAKIE SAM - УС ЦУТА ПВО ЮВС – узел связи центра управления тактической авиацией противовоздушных сил Юго-Восточного сектора - пункт управления НОРАД на авиабазе Тиндалл (Флорида)]

Принял, Dragnet "V", вам необходимо связаться с Oakie Sam по AICC ([eɪ], [aɪ], [siː], [siː]) (Air Intercept Control Channel (AICC) (канал управления перехвата в воздухе)), прием

Dragnet "T" - "V", повторите, вас плохо слышно, прерывистый сигнал
Понял, мы ведем переговоры с Oakie Sam по AICC, как поняли, прием

Понял, мы не имеем контакта с Oakie Sam никаким образом. ???

???

???

Moose

На самом деле это - Okie (Oakie) Sam. Okie - в переводе - уроженец Оклахомы, переселенец из Оклахомы. А отделение 552 крыла АВАКС на авиабазе Тиндалл - это и есть самые настоящие Okie. Потому что само крыло находится на авиабазе Тинкер, Оклахома.
Позывной Frisco - возможно связан с Юго-западным сектором ПВО (авиабаза March, Калифорния). Фриско - это сокращенно-урезанно-жаргонная форма названия города Сан-Франциско, Калифорния, возле которого расположен Марч. В принципе, если это не Марч, то вполне может быть Тревис или Фресно. Они тоже расположены в огромной городской агломерации под названием San Francisco Bay, имеющей население более 7 миллионов человек.
Авакс - это глобальный самолет. И работает он абсолютно на все сектора ПВО - это факт. Поэтому нет ничего удивительного, что ему в полёте мог понадобиться не только Юго-восточный, но и Юго-западный сектор.

Если вы можете сказать по этой записи больше, что-то поправить или дополнить, пишите в комментарии, мы обязательно внесем эту информацию в описание.

AVAKS

25 комментариев

  • Григорий:

    Это АВАКСы болтают dragnet-v и dragnet-t на их родной частоте 9023.

    • Гаврилов Михаил:

      Григорий, а можно поподробней?! Дело в том, что спецов по АВАКСам у нас нет... 🙂 Хотя бы расскажи, как формировались эти позывные: dragnet-v и dragnet-t - будем очень признательны...

    • Николай:

      ДМБ-91 Венспилс, радиоразведка,
      Позывной EU7BBF
      Раньше аваксоы слушали на 11.272кгц
      На каких частотах сейчас они работают?

  • Marat:

    T - DRAGNET V, 9023.
    DRAGNET T - DRAGNET V, 9023, ov.
    V - DRAGNET T, I have you l/c, ov.
    R, I have you l/c also.
    We have good comms with c/s OGESTAN, ov.
    R, DRAGNET V, be advise have a talking with OGESTAN on AICC, ov.
    And, DRAGNET T - V, say again, you are a broken.
    R, we have a talking with OGESTAN on AICC, How copy? Ov.
    R, we have a negative contact with OGESTAN foreve. We would like to in ...(?)the link to freq new a link parameteres and killed fragments from my sta as well as c/s PRISCO.
    DRAGNET V, say again. If you may should be relay to OGESTAN?
    R, we would like to (is turn?) OGESTAN the LINK11 (это не позывной!). As if a link parameteres as killed sigments from my sta as c/s FRISCO, ov.

    Возможно, я чего-то не расслышал, прошу меня извинить за это.

  • Marat:

    Ещё бы я обязательно добавил, что мне больше нравится позывной OAKYSTEM, чем OGESTAN. Т.е., везде в тексте вместо OGESTAN надо писать OAKYSTEM.
    Ну, а смысл текста? Думаю, что, исходя из моего текста, его уже можно сделать и каждому.

    • Григорий:

      Marat, вообще-то, в реалии позывной пишется как OAKIE SAM и принадлежал он пункту управления НОРАД на авиабазе Тиндалл (Флорида). По факту "приема на слух" (как у нас говорили) конечно ближе всего подходит OAKYSTEM.

      • Marat:

        Точно, я и подзабыл уже немного. Могу добавить, что этот позывной принадлежал УС ЦУТА ПВО ЮВС. Спасибо за подсказку.

  • Гаврилов Михаил:

    Изменил в очередной раз текст, попытался учесть все изменения. Обращаюсь персонально к Григорию - можете что-либо поправить либо в английском тексте, либо в переводе? Заранее признателен.

    • Григорий:

      Михаил, вот мой вариант по оригинальному тексту:

      "T" Dragnet "V" 9023

      Dragnet "T" this is Dragnet "V" 9023, over

      "V" – this is Dragnet "T", I have you loud and clear, over

      Rgr, have you loud and clear also. Do you have good comms with c/s OAKIE SAM, over

      Rgr, Dragnet "V", be advise I have talking with OAKIE SAM on AICC (Air Intercept Control Common, запасная радиосеть "борт-земля" района ПВО НОРАД. Ее частоты должны контролировать все объекты района.), over

      And Dragnet "T" - "V", say again, you are broken

      Rgr, we have talking with Oakie Sam on AICC, h/c, over

      Rgr, we have negative contact with OAKIE SAM. However, we advise you to ... to ... a link parameteres and ... assignments for my sta as well as c/s Frisco.

      And Dragnet "V", say again information to be relay to OAKIE SAM.

      Rgr, we advise to ... OAKIE SAM link11 (закрытая линия передачи данных), ... link parameteres and ... assignments for my sta and Frisco, over

      • Гаврилов Михаил:

        Григорий, спасибо огромное!
        Внес ваш вариант, исправив только OAKIE SAM на Oakie Sam - если это позывной, а не сокращение, то я везде пишу с большой буквы, но прописными. Пока что оставил и свой вариант, дабы не забыть его.
        У вас есть какие-нибудь соображения, что скрывается под позывным Frisco?
        Еще раз спасибо!

  • Григорий:

    По поводу frisco. Однозначных утверждений у меня нет. Как вариант предлагаю рассмотреть это слово как позывной КП одной из эскадрилий ПВО ЮВС (обычно короткое слово 4-6 букв), самолеты которой принимали участие в мероприятии совместно с АВАКСами.

    • Гаврилов Михаил:

      Спасибо, Григорий, за ответ! Есть еще вопрос "чайника", а что такое ЮВС? Южные вооруженные силы? Ничего другого просто в голову не приходит... 🙁

  • Григорий:

    ЮВС - Юго-Восточный сектор ПВО североамериканского континента (НОРАД)

  • Тимашев Илья 85-87:

    Классно! Особенно порадовала привязка Oakie Sam, он пеленговался на 18 градусов, но подробностей о нём я не знал! Хотя он в работе был очень часто, нам (операторам) ничего о нём не рассказывали, просто говорили наземка на Флориде, как будто это и так непонятно... Спасибо!

  • Moose:

    Почему здесь все пишут Oakie Sam? Если на самом деле это - Okie Sam. Okie - в переводе - уроженец Оклахомы, переселенец из Оклахомы. А отделение 552 крыла АВАКС на авиабазе Тиндалл - это и есть самые настоящие Okie. Потому, что само крыло находится на авиабазе Тинкер, Оклахома.
    Всего всем доброго.
    P.S. 1)Позывной Frisco - возможно связан с Юго-западным сектором ПВО (авиабаза March, Калифорния). Фриско - это сокращенно-урезанно-жаргонная форма названия города Сан-Франциско, Калифорния, возле которого расположен Марч.
    2)Авакс - это глобальный самолет. И работает он абсолютно на все сектора ПВО - это факт. Поэтому нет ничего удивительного, что ему в полёте мог понадобиться не только Юго-восточный, но и Юго-западный сектор.

  • Moose:

    В принципе, если это не Марч, то вполне может быть Тревис, или Фресно. Они тоже расположены в огромной городской агломерации под названием San Francisco Bay, имеющей население более 7 миллионов людей.

  • Гаврилов Михаил:

    Moose
    Цитата: "Почему здесь все пишут Oakie Sam?"
    Ответ на вопрос становится понятен при прочтении ленты комментариев к звуку. Потому что сначала я "привязал" позывной, как OGESTAN, потом Марат уточнил его, как OAKYSTEM, а затем Григорий уточнил, что "в реалии позывной пишется как OAKIE SAM и принадлежал он пункту управления НОРАД на авиабазе Тиндалл (Флорида)", ну а теперь вы объяснили, что "на самом деле это - Okie Sam. Okie - в переводе - уроженец Оклахомы, переселенец из Оклахомы. А отделение 552 крыла АВАКС на авиабазе Тиндалл - это и есть самые настоящие Okie. Потому, что само крыло находится на авиабазе Тинкер, Оклахома".
    То есть, методом последовательных приближений мы постепенно достигли истины.
    Так обычно и происходит в звуках - а изначально правильных ответов не знает никто. Вернее, такие люди есть, но их очень мало. 🙂
    Спасибо за уточнения по этому звуку, в ближайшие дни я внесу инфу в сам текст....

  • Данил:

    - Roger, we have negative contact with Okie Sam coder. We were find to enter and wait to find again the waist parameters and killing fragments from my station as well as callsign Frisco
    - Dragnet V, say again expansion of your relay to Okie Sam
    - Roger, we will want you discard Okie Sam link 11 as with no link parameters and killing fragments from my station and callsign Frisco, over

    Можт не совсем по английски но среди немногих известных мне слов ничего ближе не нашёл...

  • Данил:

    P.S. "Okie" от Moose - высший пилотаж!

  • Гаврилов Михаил:

    Григорий:
    ===
    Я взял текст коллеги Данила, и сделал свои пометки и исправления. В скобках указаны не звучавшие слова или фразы. Вместо них я написал свои варианты. По смыслу они более предпочтительны. В квадратных скобках - приблизительно по звучанию, т.е. в правильности не уверен:

    - Roger, we have negative contact with Okie Sam (coder). However, we’ve advise (were find) to enter the link … (and wait to find again the waist) link parameters and [due] (killing fragments) assignments for (from) my station as well as callsign Frisco

    - and Dragnet V, say again information (expansion) to be (of your) relay to Okie Sam
    - Roger, we’ve (will) advise to (you) in term (want you discard) Okie Sam’s link 11 and need (as with no) link parameters and [due] assignments (killing fragments) for (from) my station and callsign Frisco, over

    Ну и okie я все же предлагаю писать как Oakie.
    =====
    Немного подожду ответной реакции и, если ее не будет, вставлю этот текст в описание данного звука.

  • Данил:

    Да, кое-где надо поправить:
    ...however we were advised to enter the link , to find again the link parameters and key requirements for my stn...
    ... say again expansion (ну никак не information) to be relayed to Okie Sam
    Rgr we were advised to discard Okie Sam's link 11 and need now link parameters and key requirements for my stn...
    теперь вроде есть смысл и даже все ок с грамматикой

  • Гаврилов Михаил:

    Здравствуйте, Данил!
    Сейчас несколько раз переслушал последнюю часть этого звука (учитывая, что я слухач еще тот).
    В этом звуке действительно плохая слышимость и тут всё "на грани фола", но есть такое правило - писать, что слышится, а не то, что должно быть по смыслу.
    Мы по этому поводу часто наступали на одни и те же грабли - должно быть и слышится то, что должно быть.
    Но вот я, в частности, ни на что не претендуя, слышу information (ну никак не expansion) - да и по смыслу "повторите информацию" звучит куда более осмысленно, чем "повторите расширение, развертывание или что там еще".
    Согласен, что по части грамотности в окончаниях глаголов надо добавить ed, но в целом - мне кажется, обсуждение этого звука надо просто заканчивать, как мы и поступили где-то год назад.

    Вот я написал "окончательный" вариант:
    =====
    Rgr, we have negative contact with Okie Sam. However, we've advised to enter the link ... link parameteres and [due]... assignments for my sta as well as callsign Frisco.
    And Dragnet "V", say again information to be relayed to OKIE SAM.
    Rgr, we've advised to in term Okie Sam link11 (закрытая линия передачи данных), and need link parameteres and [due] assignments for my station and callsign Frisco, over
    =====

    предлагаю на нем и остановиться.

    Что касается переименования Okie в Oakie, то я не возражаю.
    В свое время мне это мешал сделать авторите Moose, но думаю, время для переименования пришло.

    Принимается?

  • Данил:

    "Oakie", по сути, дело вкуса, хотя я по-прежнему восхищаюсь безупречной логикой Moose. А обсуждать тонкости действительно хватит: ценность имеют рабочая частота, координаты, позывные, позволившие определить тип самолетов... Если удалось понять суть переговоров (в данном случае - установить, что речь идёт о проблемах с определенной системой передачи данных), этого более чем достаточно. Реально на смене редко таким занимались. Так что "no further traffic"

  • Гаврилов Михаил:

    Последнюю версию внес, Okie на Oаkie изменил везде, кроме рассуждений коллеги Moose

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *