Некубинские вещи с Кубы

Sharp 700. 1985 год.

Sharp 700. 1985 год.
Изображение 24 из 95

Экспонат представил Andres.

Комментарий владельца: «Краса и гордость электроники. Стоил ровно 300 долларов, т.е. переводчик мог заработать на такой агрегат за 6 месяцев. Работает по сей день, как ни в чем не бывало. Я им пользуюсь, правда, больше в качестве радиоприемника».

3 комментария

  • Владимир:

    У меня такой был. Батя служил военным советником в Сантьяго-де-Куба. И в валюте платили ему 70$. Так что побыстрее могли себе позволить.

  • Владимир:

    Ещё прикол про переводчиков, кстати 😉
    Прислали бате нового переводчика (сына какого то шишки). Типа, военный переводчик: испанский, английский. С женой, причем. А он ни бэ, ни мэ. На Кубе же не испанский язык, а кубинский. Батя его, короче, учил всем тонкостям нелитературного кубинского языка.
    А вот первый переводчик у отца был (тоже чей то крутой сыночек)... Мы когда приехали, Андрюха там уже был, ну, и тонкости все уже знал: все идиомы, подколки, шутки.
    Надо пожить пару лет на Кубе, чтобы понять разницу между испанским и кубинским, между ниньо и чико 😉

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *