Школьные дневники Ярослава Калоуса: 1973-1976

Ярослав Калоус: «Когда в сентябре 1973 года в возрасте 12 лет я очутился в русской школе в Гаване, то почти не понимал по-русски. В то время в Чехословакии русский язык в чешских школах преподавали с 10 лет, но не уделяли данному вопросу много внимания. А других вариантов обучения на Кубе не было: ребята младшего возраста учились в школе при Чехословацком посольстве в Гаване, но в возрасте 11 лет все поступали в русскую школу. Поэтому в 6 классе плохие отметки стали быстро накапливаться в моём дневнике.

В русской школе каникулы начинались 15 мая. Тогда меня сажали на самолет, и я продолжал учёбу в чешской школе в Праге, так как у нас каникулы начинались с 1 июля. Потом в августе мне ещё пришлось сдать экзамены по чешскому языку и истории, чтобы я смог поступить в высший класс чешской школы. Кстати, все чешские и словацкие ученики русской школы сдавали летом в Чехословакии эти экзамены. В результате в свидетельстве из чешской школы у меня были только единицы и двойки (у нас отметка «1» означает «отлично», а «5» – «недостаточно») и плохие отметки в моём русском дневнике никого больше не интересовали. А в конце августа я опять прилетел в Гавану.

Из записей в дневнике 7-го класса видно, я уже не путал азбуку с латинским алфавитом и двоек мне ставили гораздо меньше, но у меня имелись постоянные проблемы с алгеброй, геометрией и русским языком. В 8-ом классе я владел русским гораздо лучше, поэтому моя успеваемость возросла, хотя время от времени в дневнике появлялась какая-нибудь плохая отметка.

В мае 1976 года я окончил учёбу в русской школе в Гаване и в июле я с родителями навсегда покинул Остров свободы. После возвращения в Прагу я окончил учёбу в чешской основной девятилетней школе (с 6 до 15 лет возраста) и сдал вступительные экзамены в 4-летнюю среднюю школу (гимназия), в которой я в 1980 году получил аттестат зрелости, сдав экзамены по математике, биологии, чешскому и русскому языку. Потом я поступил в сельскохозяйственный ВУЗ, где на первом курсе в последний раз встретился с русским языком. В 1990 году в чешских школах отменили преподавание русского языка, и сегодня для большинства чехов русский кажется каким-то незнакомым языком с Дальнего Востока».