- Советский человек на Кубе - https://cubanos.ru -

Памятник Трем Героям в Торренсе.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [9]


Оглавление

1. История вопроса [10]
2. Снимки памятника [11]
3. Что написано на мемориальной плите? [12]
4. Кто и зачем сбил часть надписи? [13]
5. Разгадка от Zel насчет несохранившейся части надписи, 30 декабря 2020 года [14]
6. Дополнение от Zel, 9 апреля 2019 года (насчет даты создания памятника, 1954 год) [15]
7. Дополнение от Zel, 26 декабря 2020 года (еще один снимок памятника из Фейсбука) [16]
8. Дополнение от Zel, 28 декабря 2020 года [17]
8.1. О политической ситуации на Кубе в сентябре 1954 года [18]
8.2. Предварительные пояснения к статьям, которые представлены ниже [19]
8.3. Статья 1. "Завершен памятник братьям Дельгадо в Вахайе". [20]
8.4. Статья 2. "Генерал Батиста открыл в усадьбе Пастрана монумент в память о братьях Дельгадо". [21]
9. Местоположение [22]
10. Снимки 2020 года [23]
11. Более точное определение даты открытия памятника [24]

1. История вопроса

(Из книги "Тайны "Лурдес" 1964-2001 [25]", глава 1)

"В апреле 1898 года испанские власти предложили Хуану Дельгадо большие деньги за соблюдение им нейтралитета. Но отказ был решительным, и он приказал расстрелять тех, кто ему это предложил.

Утром 23 апреля 1898 года полковник Хуан Дельгадо с двадцатью своими солдатами разбивает лагерь в имении Пастрана у своей невесты Долорес Пастрана, в нескольких километрах севернее Торренса и недалеко от того места, где пал в бою заместитель главнокомандующего Антонио Масео. Хуан Дельгадо в этот день особо не таился и не принял мер по внешней охране лагеря, так как за несколько дней до этого по соглашению с испанскими властями был введен десятимесячный мораторий на ведение всех боевых действий. Но в результате предательства лагерь окружают испанские войска численностью 300 человек под командованием полковника Энрико Бейля. Завязывается кровопролитный бой. Хуан Дельгадо выхватывает свое мачете и пятнадцать врагов повержены. Он вырывается из окружения с адъютантом в сопровождении своих братьев Донато, Рамона, лейтенанта Масангу, и они уходят в сторону Торренса. В Торренсе они сталкиваются с войсками под предводительством Пераля, который участвовал в сражении под Сан-Педро 7 декабря 1896 года, когда погиб Антонио Масео. Они в засаде и полностью окружены. Бой был неравный. Геройски погибают Хуан Дельгадо, два его брата: майор Донато Дельгадо, и капитан Рамон Дельгадо, а также и его адъютант Эулохио Педросо.

Испанцы проявили обычную жестокость, надругавшись над телами убитых. Трупы были так обезображены, что их было невозможно опознать. Хуан Дельгадо, два его брата Донато и Рамон, Эулохио Педросо были похоронены на кладбище в Эль-Кано, в соседнем городке рядом с Торренсом. Хуану Дельгадо было 29 лет. Посмертно ему было присвоено звание бригадного генерала. В 1900 году тела были перезахоронены на кладбище Сантьяго-де-лас-Вегас. Позже, 22 апреля 1923 года Хуан Дельгадо и его братья были перезахоронены на кладбище их родной деревни в имении Эль-Боске, где семья располагала пантеоном.

Благодарные потомки на месте гибели Хуана Дельгадо и двух его братьев позже установили у северного въезда в Торренс большой монумент "Три героя", на котором изображены три брата, скачущие на конях с занесенными над врагом мачете. С правой стороны монумента на памятной плите сделана надпись с указанием, что на этом месте 23 апреля 1898 года были убиты борцы за свободу и независимость Кубы, Хуан, Донато и Рамон Дельгадо Гонсалес".

2. Снимки памятника в хронологическом порядке

1. 15 сентября 1954 года, открытие памятника
hr001 [26]
Первоисточник [27].

2. 15 сентября 1954 года, открытие памятника
hr002 [28]
Первоисточник [27].

3. 15 сентября 1954 года, открытие памятника
3hr stat2 3 [29]

4. 1962-1963
29125743 [30]
Снимок Туралина Владимира Андреевича, прислал Старцев Вячеслав.

5. 1963
hr005 [31]
Снимок из книги В.А. Забегалина "У опасной черты", 2007 г.

6. 1963-1964
tres1s [32]
Снимок прислала Куликова Ирина, дочь участника Карибского кризиса, Н.Е. Брыгалина.

7. 1970
sh01 [33]
Снимок Михаила Щеникова [34]

8. 1975
3hr laz [35]
Снимок Лазарева Валерия

9. 1976
tres1as [36]
Снимок Тельнова Василия, профиль в "Одноклассниках" [37].

10. 1979-1980
hr003 [38]
Первоисточник [27].

11-12. 1980-1981
tres2s [39]

tres3s [40]

Снимки Ненашева Виктора

13. 2013
tres4s [41]
Снимок Белоусова Алексея

14. 2014
trgr 2014 [42]
Снимок Лели Виктора

15. 24 февраля 2020 года
2020 1 [43]
Первоисточник [44].

16. 26 мая 2021 года
1 [45]
Первоисточник [46].


===
2 [47]
Первоисточник [48].

3. Что написано на мемориальной плите?

Еще в 2008 году с помощью zel удалось разобрать
(вот ссылка на то давнее-давнее сообщение в форуме [49])

"Это памятник трем братьям - Хуану, Донато и Рамону Дельгадо Гонсалес, погибшим 23 апреля 1898 года в бою в районе Wajay, а точнее около Торренса. Они и изображены на барельефе. Видимо, памятник установлен на месте их гибели.
По верху читается надпись: A TRES HEROES (Трем героям).
Можно различить текст (крупными буквами, мелкие подписи совсем нечитаемы):
.......................
POR LA INDEPENDENCIA DE CUBA
EL 23 DE ABRIL DE 1898
JUAN, DONATO Y RAMON
DELGADO GONZALEZ

LA LIBERACION (?).........------------
-----------------------------------------
ERIGE ESTE MONUMENTO
A ….............................................
..................................................
Перевод:
На этом месте погибли (эта строка предположительно – прочитать не удалось)
За независимость Кубы
23 апреля 1898 года
Хуан, Донато и Рамон
Дельгадо Гонсалес

Освобождение ....----------
--------------------------------
возводит этот памятник
за их...............................

Интересно, что во второй части текста полторы строки сбиты и тщательно замазаны. Причем, в части ответа на вопрос - кто возводит этот монумент ("----- возводит этот монумент")."

Благодаря новым фотографиям, и прежде всего, снимку [32] Ирины Куликовой,

tres5 [50]

а также помощи Александра Пивоварова, который сумел собрать воедино этот текст, стала ясна полная надпись.
(правда, без надписей маленькими буквами)
А крупным написано следующее:

AQUI OFRENDARON SUS VIDAS
POR LA INDEPENDENCIA DE CUBA
EL 23 DE ABRIL DE 1898
JUAN, DONATO Y RAMON
DELGADO GONZALEZ
---------------------------------------------------
LA ADMINISTRACION -------------------
ERIGE ESTE MONUMENTO
A TAN VALIENTES MAMBISES

Перевод:
Здесь отдали свои жизни
за независимость Кубы
23 апреля 1898 года
Хуан, Донато и Рамон
Дельгадо Гонсалес
------------------------------------
Администрация --------------
ставит этот памятник
столь отважным мамбисес*.

Примечание:
* мамбисес - последователи революционера-доминиканца Эутимио Мамби. По аналогии, как у нас были "ленинцы", "стахановцы", "троцкисты", "марксисты" и т.п., так на Карибах борцы против испанского владычества назывались "мамбисес" в честь Мамби.
Подробности о мамби - http://cubanos.ru/forum/viewtopic.php?p=60529#p60529 [51]

4. Кто и зачем сбил часть надписи?

Точного ответа нет. Есть предположения.
Их сформулировал Александр Пивоваров.

"Ну, на обычный вандализм не похоже. Тут наверняка вмешались политические соображения...
"Администрация _чего-то_ ставит этот памятник..."
Видимо, администрация некой враждебной контрреволюционной организации?
Например, могло быть нечто вроде "Администрация Президента Фульхенсио Батисты" или "Администрация бюро сотрудничества США--Куба" или "Администрация городской жандармерии", в общем, какое-нибудь "наследие мрачного прошлого", которое нужно было вычеркнуть из истории".

От себя (М.Г.) добавлю, что нижняя надпись маленькими буквами,  как мне кажется, заканчивается цифрами 1954. То есть, скорее всего, памятник установили за пять лет до Кубинской революции.
Видимо, именно эти "установщики" не понравились сторонникам Фиделя Кастро. Вот их и "вычеркнули из истории".

Позже я получил более четкий снимок от Валерия Бубнова.
tres11

5. Разгадка от Zel насчет несохранившейся части надписи, 30 декабря 2020 года

На памятнике кубинским морякам, погибшим во II мировую войну ("Monumento a los marinos cubanos muertos en la II Guerra Mundial"), 1952 год, того же скульптора Арнольда Серру, что создал памятник Трем Героям, есть похожая мемориальная плита.
3hr plita [52]

Источник [53]

Надпись:
"Republica de Cuba
Ministerio de Obras Publicas
Homenaje del Club Rotario a los marinos cubanos muertos en el cumplimiento de su deber durante la Segunda Guerra Mundial"
Перевод:
"Республика Куба
Министерство общественных работ
Дань уважения от Клуба Ротарио кубинским морякам, погибшим при исполнении служебных обязанностей во время Второй мировой войны"

В статье про открытие памятника [21] упоминается администрация муниципалитета Марианао, возглавляемая мэром Франсиско Оруэ Гонсалесом (Alcalde Francisco Orúe González):
"Seguidamente el candidato alcaldicio, Francisco Orúe González, pronunció breves palabras para explicar el proceso de aquella obra y señalar los trabajos realizados por su administración hasta el instante de su inauguración, la cual se estaba efectuando."
Перевод:
"Затем кандидат в мэры Франсиско Оруэ Гонсалес произнес краткую речь, чтобы разъяснить процесс этой работы (строительства памятника) и указать на работы, выполненные его администрацией до момента его открытия, того, что в настоящий момент проводилось."
В описании к видео ниже есть биография Оруэ. Там сказано, что Оруэ был мэром Марианао в течение 11 лет (1948–1959).
Видео: Конгресс мэров (Congreso de alcaldes), 1951.
Описание к видео:
Испанский текст
"En una reunió congresional convocada por el alcalde de Marianao en el año 1951, Francisco Orué, toman parte alcaldes y representantes de los municipios de la República, congregados para aprobar diversas mociones."
"В собрании Конгресса, созванном мэром Марианао Франсиско Оруэ в 1951 году, принимают участие мэры и представители муниципалитетов республики, собравшиеся для принятия различных предложений."


Скрин с видео: "в центре - мэр Марианао Франсиско Оруэ Гонсалес":
3hr oru [54]
Ранее были расшифрованы слова с памятника "Трем героям":

"LA ADMINISTRACION -------------------
ERIGE ESTE MONUMENTO
A TAN VALIENTES MAMBISES

Администрация --------------
ставит этот памятник
столь отважным мамбисес."

Источник [55]

В статье об обелиске "Хосе Марти" в Марианао есть похожие слова.
(Источник: Газета "Diario de la marina", 12 марта 1955 года, страница A-3 [56] или статья отдельно [57]:
Обелиск "Хосе Марти" в Марианао
3hr marti [58]
Скан из статьи (на фото, похоже, сам скульптор):
3hr marti1 [59]

Текст:
"Detalle del monumento a Marti que se erige en la Plaza Cívica de Marianao por la administración del alcalde Francisco Orúe González y cuya fundición se realiza por los talleres de Obras Públicas. Esta obra ha sido proyectada y ejecutada por el escultor cubano Arnold Serrú."
Перевод:
"Деталь памятника Марти, который установлен на площади Cивика в Марианао администрацией мэра Франсиско Оруэ Гонсалеса, чья отливка производилась мастерскими Общественных работ. Эта работа была спроектирована и выполнена кубинским скульптором Арнольдом Серру."

Вероятно, надпись (на памятнике "Трем героям") полностью:

"LA ADMINISTRACION DEL ALCALDE
FRANCISCO ORUE GONZALEZ
ERIGE ESTE MONUMENTO
A TAN VALIENTES MAMBISES"

"Администрация мэра
Франсиско Оруэ Гонсалеса
ставит этот памятник
столь отважным мамбисес."

Последняя строка, скорее всего, "Marianao Abril 23 de 1954" - время закладки памятника.

P.S.
Вариант написания имени мэра Оруэ с визитки: "Francisco A. Gonzalez Orue". Может, такой парадный вариант был на памятнике.
3hr marti2 [60]

6. Дополнение от Zel, 9 апреля 2019 года (насчет даты создания памятника, 1954 года)

См. сообщение - http://cubanos.ru/forum/viewtopic.php?p=60483#p60483 [61]

1) Первая надпись мелкими буквами. Перечислены воинские звания братьев:
"Coronel, Comandante y Capitan del E.L." (Ejército Libertador - Освободительная армия) - Полковник, майор и капитан Освободительной армии.

Верхняя часть надписи полностью:
"AQUI OFRENDARON SUS VIDAS
POR LA INDEPENDENCIA DE CUBA
EL 23 DE ABRIL DE 1898
JUAN, DONATO Y RAMON
DELGADO GONZALEZ
Coronel, Comandante y Capitan del E.L."

Перевод:
"Здесь отдали свои жизни
за независимость Кубы
23 апреля 1898 года
Хуан, Донато и Рамон
Дельгадо Гонсалес
Полковник, майор и капитан Освободительной армии"

На памятнике [32] Хуан Дельгадо - первый справа (три звезды и портретное сходство - усы).
tres zl1
Портрет Хуана Дельгадо. Источник [62].

2) Последняя строка мелкими буквами.

В 1954 году в Гаване проводился поэтический конкурс "Canto a Juan Delgado, 1898-23 de abril-1954" ("Песнь Хуану Дельгадо, 1898-23 апреля-1954"). В издании "Кубинская библиография 1954" ("Bibliografía cubana 1954") есть данные о сборниках стихов, получивших премии на этом конкурсе.

"Кубинская библиография 1954" ("Bibliografía cubana 1954") [63]
Имя "Хуан Дельгадо" встречается на страницах 21, 23, 31 и 89 (по нумерации страниц в самой книге, а не в программе-просмотровщике).

Раздел библиографии "По авторам" ("Por Autores"):

Стр. 21.
tres zl2
Характерные названия стихов: "Monumento a los hermanos Delgado" (Монумент братьям Дельгадо), "A tres heroes" (Трем героям).

Стр. 23.
tres zl3
"Сoncurso poético, сanto a Juan Delgado, 1898-23 de abril-1954; poesías premiadas. [Habana, Escuela Tipográfica M. Inclán, 1954.]" ("Поэтический конкурс, Песнь Хуану Дельгадо, 1898-23 апреля-1954; премированные стихи. [Гавана, Escuela Tipográfica M. (Manuel - прим.) Inclán, 1954.]")

Эти же два сборника в разделе "По темам" ("Por materias") - "Literatura cubana - Poesia".
tres zl4

Еще в разделе "По авторам" ("Por Autores") есть работы Мигеля Дельгадо (родственника?) на исторические темы (о гибели Масео и Хуане Дельгадо), адресованные президенту и членам Академии истории Кубы.
tres zl5

Возвращаясь к последней строке мелкими буквами на плите памятника. Думаю, год установки памятника - 1954-й. Дата, предположительно, годовщина гибели братьев - 23 апреля:
"-------- Abril 23 de 1954"

Данные об "администрации", которая установила памятник, надо искать в газетах за двадцатые числа апреля 1954 года.

Если пытаться подбирать слово похожее по смыслу и геометрически, надпись получается примерно такая: "Marianao Abril 23 de 1954".

Нижеприведенная фотография (фрагмент снимка 2020 года) подтверждает это.
hr004 [64]

7. Дополнение от Zel, 26 декабря 2020 года (еще один снимок памятника из Фейсбука)

См. сообщение - https://cubanos.ru/forum/viewtopic.php?p=66501#p66501 [65]
Фото и комментарий взяты из поста в Facebook [66].

3hr 01 [67]

Комментарий:
Испанский текст
"En el sitio de la emboscada se ha erigido un modesto Monumento develado el 5 de septiembre de 1954, en memoria de Juan Delgado y sus hermanos. La obra escultórica fue ejecutada por el escultor cubano Arnold Serru."
"На месте засады был установлен скромный памятник, открытый 5 сентября 1954 года в память о Хуане Дельгадо и его братьях. Скульптурную работу выполнил кубинский скульптор Арнольд Серру."

Примечание: Дальнейшие поиски показали, что в этом комментарии есть ошибка. 5 сентября закончилось строительство памятника, открытие состоялось позже.

Другие работы скульптора Арнольда Серру (Arnold Serrú [68].) можно посмотреть здесь [65].

8. Дополнение от Zel, 28 декабря 2020 года

8.1 О политической ситуации на Кубе в сентябре 1954 года

Источник [69]
Автор статьи: Ciro Bianchi Ross
"Случайный президент

Тонкая ирония оттеняет хронику Энрике Де Ла Оса в разделе "На Кубе", в "Богемии". В стремлении легализовать свой режим — смертельно раненный годом ранее в результате штурма казармы Монкада — генерал Фульхенсио Батиста, де-факто президент Республики в результате государственного переворота 1952 года, хочет созвать всеобщие выборы, и, поскольку на них он будет одним из кандидатов в первый пост, он должен подать заявку на получение лицензии и уступить свой пост временному президенту.

Сам диктатор объявляет об этом прессе в военном городке Колумбия. Это 3 августа 1954 года, и он сообщает репортерам, которые ждут его по возвращении с пляжа Варадеро, что 14 числа того же месяца он покинет Президентский дворец. Однако, этот комментарий не новость. "Цыпленок риса с цыпленком" в том, чтобы знать, кто займет эту должность, но Батиста, мастер в искусстве моделирования и интриг, не снимает покров [тайны]. Это имя будет известно со временем, говорит он, и играет с репортерами, а значит, и с общественным мнением, когда в качестве единственного упоминания он кратко заявляет, что его заменой будет "прославленный кубинец".
<...>
Наконец, день настал. Заявление сделал Рафаэль Гуас Инклан, <...>, который на этих выборах претендовал на пост вице-президента республики в списке правительственной коалиции. Знаменитого кубинца зовут Андрес Доминго Моралес дель Кастильо, до этого он занимал пост секретаря президента республики и совета министров. Он отвечал всем требованиям. Был стойким приверженцем диктатора и тоже с востока страны, как и он.

14 августа 1954 года, в четыре часа дня, началось заседание Совета министров, на котором заслушали изменение президентского срока. <...> Возражений не последовало, и бывший судья стал президентом. Завершила церемонию безвкусная речь нового президента. <...>

Батиста спустился на первый этаж и попрощался с гарнизоном. Он посетит провозглашение своей кандидатуры на церемонии, которая состоится на Авенида дель Пуэрто. Он покинул дворец, и Андрес Доминго Моралес дель Кастильо остался практически один в Зеркальном зале. В республике начался избирательный процесс, наполненный произволом. Грау Сан Мартин, единственный оппозиционный кандидат, согласившийся баллотироваться, был вынужден сдаться и уйти, так что Батиста проделал это как единственный кандидат."

Кубинская энциклопедия EcuRed [70]:

"Андрес Доминго Моралес дель Кастильо. Кубинский политик. Юрист, сенатор, министр и президент Республики Куба в период с 14 августа 1954 года по 24 февраля 1955 года. <...>

Батиста уступил ему пост президента чисто формальным маневром. В этих условиях Совет министров подтвердил его выбор в качестве президента Республики Кубы до 24 февраля 1955 года, когда президент, избранный на выборах в ноябре 1954 года, вступит в должность. За время своего пребывания в должности он издал большое количество указов антидемократического характера."

Википедия [71]:

"Андрес Доминго Моралес дель Кастильо был кубинским политиком. Юрист, сенатор и министр, занимавший пост Президента Республики Куба в период с 14 августа 1954 года по 24 февраля 1955 года. <...>

Моралес дель Кастильо был назначен секретарем президента и Совета министров во время государственного переворота 10 марта 1952 года, совершенного Фульхенсио Батистой.

Батиста воспользовался принудительной избирательной лицензией перед подготовкой фальсифицированных выборов 14 августа 1954 года из-за растущей активности революционных сил.

На время избирательного периода, который вернул Фухенсио Батисту и Залдивара на пост президента, Совет министров чисто формальным маневром назначил его президентом Республики Куба до 24 февраля 1955 года, даты, когда должен был вступить в должность президент, избранный на выборах в ноябре 1954 года."

8.2 Предварительные пояснения к статьям, которые представлены ниже

1) Франсиско Оруэ Гонсалес, он же "мэр с избирательной лицензией", "мэр с лицензией", "кандидат в мэры" - зарегистрированный кандидат на выборы на пост мэра Марианао, района провинции Гавана;

2) "Город, Который Прогрессирует (Ciudad que Progresa)" - девиз Марианао, придуманный Оруэ; используется вместо названия Марианао;

3) Андрес Доминго Моралес дель Кастильо - президент Республики, посаженный на этот пост на время избирательного маневра Батисты;

4) генерал Батиста, он же "кандидат в президенты от Коалиции", "президент Республики, пользующийся избирательной лицензией", "кандидат в президенты" - зарегистрированный кандидат на выборы на пост президента Кубы (титулы Батисты во время избирательного маневра);

5) Национальная прогрессистская коалиция (НПК) (Coalición Progresista Nacional (CPN)) - блок, от которого Батиста избирался президентом.

8.3 Статья 1. "Завершен памятник братьям Дельгадо в Вахайе".

Источник [72]
Газета "Diario de la marina", 07.09.1954 (вторник).
("Diario de la marina". Número 212. La Habana, Martes, 7 de Septiembre de 1954.)
Страница A-13 (Página A-13).
Скрин, оригинал статьи - см. здесь [73]

Ветераны поздравляют Оруэ с этой работой, которая является публичной признательностью освободителям

Произведение, — которое не только чествует Кубу, но и возвышает того, кто проявил счастливую инициативу его возведения, мэра с избирательной лицензией г-на Франсиско Оруэ Гонсалеса, — является монументом в память славных братьев: Хуана, Донато и Рамона Дельгадо, полковника, майора и капитана Освободительной армии, соответственно, — которые пали, сражаясь за свободу Кубы, и которые также имели почетную привилегию спасти тела генерала Антонио Масео и его адъютанта Франсиско Гомеса Торо 7 декабря 1896 года.

Как сообщил глава отдела рекламы и социальных отношений муниципалитета компаньеро Хуан Х. Герра эта работа началась, прежде чем подать заявку на получение избирательной лицензии, чтобы Город, Который Прогрессирует (Ciudad que Progresa, т.е. Марианао) и все кубинцы имели место, чтобы воздать должное этим храбрым мамбисес, которые так много славы принесли нашей Родине.

Где установлен памятник

Памятник установлен прямо на месте, где погибли братья Дельгадо в усадьбе "Пастрана", расположен напротив приюта "Торренс" в Вахайе. Он имеет во фронт 6,73 метра на 2,67 метра в высоту в том, что [ ... ] к куску капелланского камня и мрамора .... на его рельефном [...] три фигуры братьев Дельгадо, скачущих на лошадях, символизирующие момент сражения.

Его пересекает парк

От входа к монументу Оруэ построил парк длиной 16 метров, с проходом по центру, ведущим к нему, шириной 5 метров и скамейками с обеих сторон. Вокруг всего парка, следуя его обводам, построен тротуар, который также ведет к памятнику, оставляя между собой и центральным проходом газон с садом.

Поздравления Оруэ

На протяжении всего процесса этой важной работы Оруэ ежедневно получал теплые поздравления как от ветеранского класса, так и от других слоев населения страны за то, что этой работой он еще раз продемонстрировал свою любовь к нашим освободителям и свое стремление сохранить в сознании граждан либертарианский дух и героизм, которые характеризовали таких самоотверженных патриотов.

Торжественное открытие работы

На открытие этого памятника будут приглашены господин президент Республики доктор Андрес Доминго Моралес дель Кастильо, кандидат в президенты от Коалиции, генерал Батиста, Совет министров, весь класс ветеранов и другие гражданские слои, и народ в целом, поскольку это — работа, которую Оруэ дарит не только Городу, Который Прогрессирует, но и Кубе.

Культурно-художественная программа

Доктор Рубен Альфонсо Кинисио, администратор муниципального амфитеатра Марианао, который только что был открыт мэром с лицензией, Франсиско Оруэ Гонсалесом, сообщил, что мэром p. с. i., доктором Марио Падроном Ривасом, была санкционарована разработка и проведение художественно-культурной программы в указанном центре каждый четверг.

По его словам, в следующий четверг состоится следующая программа: Популярный концерт с выступлением Хуаны Бакальяо, баритона Альберто Пиньейро, чтеца Эмилио Идальго, песенника Марсело Гиля.

Муниципальный Свободный театр под руководством Эмилио Идальго представит скетч "[Piniame Angeli Лос] негры " с Эвелио Росалес, Эма Филипс и Рохелио дель Кастильо.

Парки, где выступит оркестр

[...]

8.4 Статья 2. "Генерал Батиста открыл в усадьбе Пастрана монумент в память о братьях Дельгадо".

Источник [74]
Газета "Diario de la marina", 16.09.1954 (четверг).
("Diario de la marina". Número 220. La Habana, Jueves, 16 de Septiembre de 1954.)

Начало статьи: Страница A-1 (Página A-1).
Скрин, оригинал см. здесь [75].

Окончание статьи: Страница B-8 (Página B-8).
Скрин, оригинал см. здесь [76].

Среди участников были Авелино Рохас и Клето Мерчан, которые остались невредимыми и спаслись в стычке, где были убиты Дельгадо

В случаю еще одной годовщины гибели братьев Дельгадо, которым выпала честь спасти тела генерал-лейтенанта Антонио Масео и его адъютанта Панчито Гомеса Торо, сегодня утром прибыли в усадьбу "Пастрана" с целью открытия памятника, воздвигнутого там, чтобы прославить их имена, г-н президент Республики, пользующийся избирательной лицензией, генерал Фульхенсио Батиста; исполняющий обязанности мэра Марианао доктор Марио Падрон; кандидат на этот пост мэра от НПК (CPN) г-н Франсиско Оруэ Гонсалес и другие видные личности.

В мероприятии, которое представляло собой эмоциональное патриотическое паломничество, приняли участие соответствующие деятели наиболее представительных классов ветеранов и соседних Марианао районов: Бауты, Сантьяго-де-лас-Вегаса, Бехукаля и Сан-Антонио-де-лос-Баньоса.

Прибытие генерала Батисты

Ровно в одиннадцать часов утра генерал Батиста прибыл на место, где установлен памятник братьям Хуану, Донато и Рамону Дельгадо в усадьбе "Пастрана", — расположенное по дороге в Вахай, напротив Центра ориентации детей Торренс, — в сопровождении Франсиско Оруэ Гонсалеса, доктора Рамиро де Мендоса, доктора Гастона Годоя и других своих близких людей.

Там его ждали с мэром Марио Падроном высокопоставленные представители Освободительной армии, гражданских ассоциаций упомянутых районов и Национальной прогрессистской коалиции, а также множество граждан, вместе с кандидатом в президенты отдающих дань глубочайшего уважения таким значимым патриотам.

Торжественная церемония

Мероприятие началось с нот Государственного гимна, исполненных музыкальным оркестром Центра ориентации детей, после поминания душ почитаемых патриотов и благословения памятника приходским священником Арройо-Аренаса и Эль-Кано, преподобным Мануэлем Родригесом Розасом, генерал Батиста, в сопровождении родственников патриотов, приступил к снятию покрывала с мрамора, для его открытия.

Выступления

После того, как вышеупомянутая церемония была завершена, взял слово д-р Хуан Франсиско Залдивар, чтобы поблагодарить за патриотическую дань памяти братьям Дельгадо от имени Национального совета ветеранов и их семей.

Затем кандидат в мэры Франсиско Оруэ Гонсалес произнес краткую речь, чтобы разъяснить процесс этой работы (строительства памятника) и указать на работы, выполненные его администрацией до момента его открытия, того, что в настоящий момент проводилось.

Речь генерала Батисты

После слов Оруэ, выступил г-н Президент Республики, пользующийся избирательной лицензией, генерал Фульхенсио Батиста резюмировал эту церемонию следующей речью:

Соотечественники.

За блестящими словами, биографическим обзором, сделанным доктором Залдиваром, последовали очень авторитетные слова того, кто проявил инициативу и выполнил эту великолепную работу — мэра Оруэ. После того, как здесь была рассказана история тех памятных событий и одноименных фигур, изображенных в бронзе: Хуана, Рамона и Донато, — мои итоговые слова, завершающие открытие этого памятника великим, которые сделали родину и решительными действиями помогли дать нам Республику, которой мы наслаждаемся, будут краткими и лимитированными, чтобы закрыть мероприятие, что, к моей чести, мне поручено.

Этот памятник стоит здесь скромно, но со всей энергией, которую чистые и скромные всегда представляют в жизни народов и людей. Чтобы быть освященным, ему также пришлось пройти через преодоление трудностей, о которых здесь было упомянуто. Великие произведения, какими бы маленькими они иногда ни казались в своих попытках исполнить долг памяти, имеют большее значение и достигают более четкого символизма, подчеркивая свою трансцендентность в традиции страны, когда они сталкиваются с препятствиями, которые необходимо преодолеть.

Камню и мрамору, которые увековечивают здесь память этих любимых кубинцев, служит основой [рамой/каркасом] кубинская сельская местность во всей своей красе и, как будто желая дополнить дань уважения, которую мы воздаем сегодня братьям Дельгадо, венчает и завершает эту драгоценную основу комплекс зданий Центра ориентации детей, который мы возводили в 1940 для служения заблудшим подросткам на родине, за которую они пролили свою кровь.

Всегда найдутся те, кто выступает против строительства благородного проекта и реализации определенных планов. Но эта оппозиция в различных проявлениях жизни всегда появляется перед проводниками [ведущими] и строителями, стимулирует их волю и действует как шпоры на дух проводников и строителей, как волшебная формула, которая заставляет их доводить до завершения свои работы.

Когда мы возвели здесь этот памятник детям, который символизирует Центр ориентации детей, мы хотели воздвигнуть его в память о братьях Дельгадо. Тогда это было трудно и не могло быть достигнуто. Энергичный мэр, человек, который сумел тонко мобилизовать ресурсы, стимулы и положение, которым его удостоил народ Марианао, смог добиться этого.

Многое было сделано для Марианао. Многое еще предстоит сделать. Марианао связывает не что иное, как столицу Республики, через прекрасные звенья, которыми являются репарто по реке Альмендарес, а также на юге и западе, с Сантьяго-де-Лас-Вегасом, Баутой, Сан-Антонио-де-лос-Баньосом и Бехукалем. То, что было сделано для Марианао, является демонстрацией и гарантией того, как много сделали, делают и намерены сделать те, кто вместе с Оруэ хочет укрепить волю и твердо заявить о нашей конструктивной цели в каждом муниципальном районе республики, как демонстрации того, что Куба поднимается силой воли и работы.

Для завершения этого плана, который мы разрабатываем в этой части провинции Гавана, Марианао будет расширен и дополнен с надежным участием мэра Оруэ, избрание которого, я думаю, не вызывает сомнений у народа Марианао, чтобы Марианао был красивым и прогрессистским Городом, Который Прогрессирует, который он хочет и который мы помогаем ему сделать реальным.

Недалеко отсюда находится знаменитое историческое место, где человек пал навсегда, как великан, и окруженный сияниями, клятвами и надеждами, сначала был поражен вспышкой света, а сразу после этого во тьму, чтобы возродилось солнце свободы, которое, наконец, засияло в суверенной и свободной республике. Титан и его адъютант, Масео и Панчито Гомес Торо, неподалеку отсюда пали за родину. Еще немного дальше стоит памятник, который Куба всемерно чтит каждый день, отдавая дань своей неизменной преданности благодарной и неизгладимой памяти о великих титанах, укрепляющих наш суверенитет и нашу свободу.

Планы уже реализуются, уже началось строительство большой авениды, которая связывает бульвары Марианао и пересекает Центральное шоссе, дорогу из Пунта Брава в Сан-Антонио-де-лос-Баньос, достигает границ Бауты, Сантьяго-де-лас-Вегаса и Бехукаля. Эта лента из камня и асфальта не смогла бы протянуться, сообщаясь с большим аэропортом, с одним из самых богатых районов провинции и проходя через такие важные исторические места, без проекта, который также включает возведение памятника, достойного памяти Масео и Панчито Гомеса Торо в том самом месте, где они пожертвовали свои жизни за свободу Кубы.

Надеемся, что в течение года и до того, как истечет двенадцать месяцев, эти работы будут готовы. Тогда, надеемся, люди соберутся там и, как сегодня на чествовании братьев Дельгадо, еще раз продемонстрируют, что дань уважения их памяти, Масео и Панчито Гомеса Торо постоянна и непрерывна, еще раз преклонившись перед ними.

Мэр Оруэ и мэр Падрон, по лицензии и при исполнении обязанностей: Надеюсь, у жителей Марианао, провинции Гавана и Республики всегда есть причины быть довольными, счастливыми и гордыми за людей, которые строят, как вы строите. Salud, salud!

Стечение народа

В дополнение к личностям, упомянутым в информационном сообщении, особо выделялись: председатель Национального совета ветеранов полковник Рамон Гаррига и его правление в полном составе; председатель делегации Марианао капитан Мануэль Камехо во главе членов этой организации; представительство "Эмигрантов-революционеров" с капитаном Фиделем Фуэнтесом, Ангельмо Меной, Франсиско Санчесом и Регино Сомейланом; президент Национальной ассоциации вдов и детей ветеранов г-жа Розалия Эрнандес, вдова Падрона, и члены правления; майор Десидерио Пилото, возглавлявший представителей Ассоциации Фонда "Мариана Грахалес де Масео".

Родственники

Среди почетных гостей были родственники погибших храбрецов, которые с волнением участвовали в торжественной церемонии. Там были Мигель Дельгадо Гонсалес, брат патрициев, в сопровождении своих детей: Ливио, Эльбы Хильды, Сильвии и Хуана; а также племянников: Ахелины, Агеда и Карлоса Дельгадо Гонсалеса.

С ними были также Авелино Рохас и Клето Мерчан, два героических выживших в славном подвиге, которые остались невредимыми и спаслись в роковой схватке, в которой пали братья Дельгадо.

Исторический экскурс

Вспоминая исторические события, оба освободителя, явно волнуясь, рассказали генералу Батисте и Франсиско Оруэ перед членами Национального совета ветеранов, как погибли храбрецы.

Накануне вечером, 22 апреля 1898 года, — сказали они, — Хуан Дельгадо со своими братьями, Донато и Рамоном, в сопровождении 30 человек отправился на территорию усадьбы "Пастрана", чтобы провести оперативное совещание. Получив известие о том, что здесь находится знаменитый освободитель, несколько отрядов испанской армии и партизан Пераля направились к месту, чтобы захватить его живым.

Были застигнуты силами, которые превосходили численностью, началась стычка, во время которой патриоты отступили, разделившись на две группы. Хуан Дельгадо и его братья в сопровождении мамби по имени Масангу, человека, которому они доверяли, пытались спастись верхом через забор из проволоки, но не смогли сделать этого из-за его высоты. Пока Масангу отвлекал войска, зайдя в ближайшую рощу, добровольцы из Гаванского корпуса навязали им бой. Затем, — продолжали говорить оба освободителя, — героические воины слезли со своих лошадей и яростно сражались в рукопашной схватке, пока не были убиты превосходящими по численности нападавшими.

Так, — закончили они, — погибли братья Дельгадо, одно имя которых внушало почтительный страх в районах Кивикан, Бехукаль, Манагуа, Сан-Фелипе и Ла-Салуд, где они действовали во главе полка "Сантьяго-де-лас-Вегас", состоявшего из более чем 350 мамбисес, из которых они, двое, — единственные, оставшиеся в живых.

Петиция

По такому случаю Франсиско Оруэ, мэру с избирательной лицензией, было также передано через г-на Мигеля Дельгадо Гонсалеса, брата вспоминаемых героев, и от имени мэров Сан-Антонио, Бехукаля, Бауты и Сантьяго-де-лас-Вегаса, обращение с просьбой о создании исторического парка "Масео-Гомес" в Сан-Педро и строительстве дороги вдоль пути следования сил, которые спасали и перевозили тела генерала Масео и его адъютанта Франсиско Гомеса Торо."

Фотоприложение: Страница "Приложение 1" ("Suplemento 1").
Газета "Diario de la marina", 16.09.1954, страница "Suplemento 1" ("Приложение 1").

"Diario de la marina, Suplemento en fotograbado, La Habana, Jueves, 16 de Septiembre de 1954" (Газета "Diario de la marina", Приложение в фотографиях, Гавана, четверг, 16 сентября 1954 года).

3hr stat2 3 [77]

В память о братьях Дельгадо

Вчера утром на торжественной церемонии был открыт памятник, который увековечит память славных братьев: Хуана, Донато и Рамона Дельгадо, — которые пали в борьбе с врагом за свободу Кубы. Памятник расположен именно в том месте, где они погибли, в усадьбе "Пастрана" (Вахай). Генерал Батиста показан в момент, когда он снимает полотно, покрывавшее памятник перед открытием."

Дополнительную информацию по двум статьям, представленным выше, смотрите в сообщениях Zel на форуме:
сообщение 1 [78] и сообщение 2 [79]

9. Местоположение

Чтобы расставить все точки над "i", определимся с местоположением памятника.
Он находится почти напротив въезда в Торренс, бывшего КПП-1.
Местоположение памятника можно очень точно идентифицировать, если посмотреть видео Виктора Лели, опубликованное на ютубе.


На 4 минуте 8 секунде, как раз перед въездом в Торренс, вы можете воочию разглядеть этот памятник!

Вот точное расположение памятника Трем Героям в Викимапии [80]
(За ссылку отдельная признательность Порубайко Михаилу!)

Дополнительную информацию дают и снимки Гончарова Владимира [81], сделанные в 2012 году.

tres6s [82]

===

tres7s [83]

tres8s [84]

Мы видим, что рядом с памятником расположен пост охраны Торренса,

===

tres9s [85]

а за памятником - видны холодницы; они спасают растения от жаркого ветра и солнца.

Теперь уже можно утверждать наверняка, что памятник Трем Героям снят почти со всех ракурсов!

А вот и еще один!

i 79 [86]

На снимке Руслан Порохнавец. Февраль 2017 года.

10. Снимки 2020 года

Первоисточник [44].

Дата: 24.02.2020 г.
"#24фев На 125 лет борьбы за освобождение и независимость, которая определила мятежную сущность нашего острова #Куба, трудовые коллективы Университета UCI (@uci_university) и компании Xetid отдают дань уважения трем героям мамбисес: братьям Хуану, Донато и Рамону Дельгадо #МыКуба #МыUCI".
1.
2020 1 [43]

2.
2020 2 [87]

3.
2020 3 [88]

4.
2020 4 [89]

11. Определение даты открытия памятника

Статья с описанием церемонии открытия памятника [69] вышла в газете "Diario de la marina", в номере за четверг, 16.09.1954 г. Прямой датировки события в газете нет, есть только словесные определения в двух местах: 1) на странице A-1 в тексте статьи, 2) на странице "Приложение 1" ("Suplemento 1") в описании фотографии.

Словесные определения:
1)
Начало статьи: Страница A-1 (Página A-1).
"сегодня утром прибыли в усадьбу "Пастрана" с целью открытия памятника"
("concurrieron en la mañana de hoy a la finca "Pastrana", con el propósito de proceder al descubrimiento del monumento");

2)
Страница "Приложение 1" ("Suplemento 1").
"Вчера утром на торжественной церемонии был открыт памятник"
("En la mañana de ayer quedó inaugurado, en una ceremonia solemna, el monumento").

Т.е. получается два варианта датировки: 16.09.1954 ("сегодня утром") и 15.09.1954 ("вчера утром"). Сомнительно, что за несколько часов газетчики вернулись в редакцию, проявили фотографии, сверстали и отпечатали газету, и в тот же день выпустили. Дата 15.09.1954 (среда) выглядит более правдоподобной.

11 комментариев (Открыт | Закрыть)

11 комментариев На "Памятник Трем Героям в Торренсе."

#1 Комментарий Автор: Гаврилов Михаил - 26.04.2016 @ 09:40

Памятник Трем Героям в Торренсе

[9]

Кому и зачем он был поставлен?
Что написано на мемориальной плите?
Почему часть надписи "сбита" и закрашена краской?
Снимки в исторической ретроспективе, 1963-2013.
Точное местоположение памятника.

[90]
Пожалуй, наиболее подробный труд в интернете,
посвященный памятнику Трем Героям в Торренсе!

[9]

#2 Комментарий Автор: Гришкин Константин - 26.04.2016 @ 10:45

Странное дело, уж сколько раз за два года (1966-68) через это КПП туда-обратно, но никакого памятника в памяти нет! И не кажется ли странным, что установили практически в чистом поле? Может по принципу "с глаз долой"?!

#3 Комментарий Автор: Михаил - 26.04.2016 @ 13:36

Константин, но ведь снимки его есть ещё у анадырцев...Значит, был, но зарос травой и не был виден особо. Или и правда, не до него было

#4 Комментарий Автор: Гришкин Константин - 26.04.2016 @ 19:07

Михаил! Могу только пофантазировать...ведь анадырцы могли сфотографироваться и в "Чико", там располагался штаб и памятник в где-то в городке! А вообще меня как-то напрягают благородные герои. А где четвёртый (адъютант)? Он что, " типа подносил патроны" и не достоин? Сильно напоминает ситуацию с декабристом Каховским..?.

#5 Комментарий Автор: Вячеслав - 26.04.2016 @ 17:55

Спасибо. Отличный материал.

#6 Комментарий Автор: Игорь - 26.04.2016 @ 22:07

Спасибо большое за видео. Увидел и свое расположение - 2МСР. И Рубена помню. Лично конечно не знаком, но помню как он со столовой носил хлеб.

#7 Комментарий Автор: Ирина - 27.04.2016 @ 14:10

Никогда не думала, что кубинские фотографии моего отца вызовут такой интерес. А теперь вот слежу за всеми новостями сайта, "узнаю" те места, в которых никогда не была. И Куба не кажется уже такой далекой.
А началось все с того документального фильма, который, думаю, справедливо многие из вас ругают, про Карибский кризис.www.youtube.com/watch?v=dDD7V2HqjxQ. Но именно после него я стала искать в Интернете информацию, узнала, что есть различные сайты, на которых общаются служившие на Кубе. Разместила несколько фото в "Одноклассниках".
Жаль, что отец не дожил...

#8 Комментарий Автор: Гришкин Константин - 27.04.2016 @ 17:44

Твой отец вырастил и воспитал Вас — достойного человека, которым, уверен, гордился. С глубоким и искренним сопереживанием, Константин.

#9 Комментарий Автор: Гаврилов Михаил - 28.04.2016 @ 07:52

Здравствуйте, Ирина!
Фотографии вашего отца действительно очень интересные.
И с вами общаться тоже очень приятно!
Так что, оставайтесь с нами на сайте, пока есть желание.
Большое спасибо вам и за материлы, и за общение!

#10 Комментарий Автор: Евгений - 28.04.2016 @ 12:17

Стоял как то на этом посту в 75 году, а там если заметили проходит линия электропередач, так вот значит стою и метрах в 100 на столб сел гриф ну тот который с лысый головой, растопырил крылья и его так шарахнуло током что перья полетели.Так что тоже кое какие воспоминания у меня с этим памятником связаны.

#11 Комментарий Автор: Гаврилов Михаил - 12.01.2021 @ 13:59

12 января 2021 года.
Загружена новая версия файла.
Обновлены фотографии, сделано оглавление, добавлен материал от Zel